|
В замке. Блэку здесь слишком холодно. – Конюх все еще колебался, и, нетерпеливо вздохнув, Роза-мунда взяла поводья и потянула коня за собой, бормоча: – Я только пытаюсь выполнить волю мужа.
Смизи, ужасно волнуясь, смотрел, широко раскрыв глаза, как Розамунда ведет Блэка вверх по лестнице. Он был почти уверен, что Эрику не понравится присутствие коня в замке. С другой стороны, Смизи был совершенно уверен, что еще меньше тому понравится новость о гибели любимца.
– Сэр! Ну поторопитесь же!
Вздохнув от этого нетерпеливого окрика хозяйки, он расправил плечи.
– Чему быть, того не миновать, – пробормотал он, торопливо следуя за Розамундой.
– Милорд!
Эрик нахмурился от этого испуганного восклицания Смизи, когда вошел в конюшню, и с подозрением посмотрел на внезапно побледневшего мужчину.
– Да, это я. В чем дело?
– Дело? – прохрипел тщедушный конюх, словно его загнали в угол. – Я… нет, ничего… Я просто… Вы… то есть я не ожидал вас так рано. Ее светлость была уверена, что вы не вернетесь до ужина.
– И не вернулся бы, если бы не встретил нас, – прозвучал чей-то голос.
Эрик оглянулся на этот веселый голос и увидел, что его друг Роберт Шамбли последовал за ним в конюшню. Отец Эрика лорд Берхарт тоже был тут. Эрик, лорд Спенсер и его слуга часа два объезжали владения, когда встретили путешественников. Оказалось, что отец Эрика узнал о его разрыве с Делией и отправился в Шамбли, чтобы выяснить, как дела у сына. Там он услышал о событиях последних трех недель.
Гордон Берхарт провел ночь в Шамбли, собираясь утром отправиться в Гудхолл, чтобы познакомиться с невесткой. Но утром прибыл посланец с сообщением о смерти короля, и Роберт решил поехать вместе с отцом друга. Они волновались, так как эта трагедия могла сказаться на Эрике и его жене; оба знали, что король устроил этот брак, чтобы обеспечить безопасность леди Розамунды. Теперь, когда он умер, угроза может выявиться.
Гости были поражены тем, что Эрик все еще объезжает свои владения. И ему стало стыдно, когда лорд Спенсер взял вину на себя, заявив, что их осмотр затянулся из-за необходимости пользоваться повозкой. На самом деле Эрик намеренно затягивал объезд. Он наносил долгие визиты почти всем своим новым вассалам, принимая любое приглашение разделить трапезу, ведя долгие беседы. И все это для того, чтобы не возвращаться домой, в постель к жене. Но так дело обстояло до прошлой ночи. Этим утром, проснувшись, он решил закончить осмотр владений как можно быстрее.
Встретив отца и Роберта, направлявшихся в Гудхолл, он вообще прекратил объезд владений и велел Джозефу поворачивать повозку к дому, чтобы проводить гостей к замку.
– Здравствуй, Смизи, – сказал Роберт. – Вижу, Эрик сделал тебя старшим конюхом.
– Э… Да, милорд, – нервно пробормотал Смизи, внезапно пятясь к двери. – Приятно видеть вас, милорд. И вас тоже, – поклонился он в сторону старшего Берхарта. – Я должен… э…
Он почти уже выскользнул из двери, но Эрик остановил его:
– Вернись. Куда это ты направился?
Смизи остановился и облизал пересохшие губы.
– Ну… Я только хотел предупредить… То есть… э… сообщить ее светлости, что вы вернулись.
Эрик, прищурившись, посмотрел на явно обеспокоенного мужчину:
– Значит, ее здесь нет? А я уже начал подозревать, что она вопреки моему желанию пришла поработать в конюшне.
– О нет, милорд, – тут же успокоил его Смизи. – Нет, она не пойдет против… Ну, она никогда бы не пришла в конюшню после того, как вы ясно приказали ей не делать этого. |