— Да. Ответил Карелла. — Этим объясняются противоречивые показания свидетелей. Ты ведь, кажется, их пока не читал. Они там, в папке.
— Под какой буквой?
— Под буквой… — Карелла слегка помедлил с ответом. — Под буквой «К»… Клинг.
Клинг коротко кивнул. По его лицу трудно было сказать, о чем он думал в данный момент.
— Мы решили, что он на самом деле охотился за одной жертвой из тех четверых, которых он убил, — сказал Мейер. Он говорил взвешенно и медленно. Ведь, одной из четырех жертв была Клэр Таунсенд.
Клинг кивнул.
— Мы пока не установили, кто ему был нужен, — сказал Карелла.
— Сегодня утром мы опрашивали миссис Лэнд, и нам показалось, она дала нам зацепку, но след оказался ложным. Мы хотим охватить остальных за сегодняшний и завтрашний день.
— Одного бы я взял на себя, если не возражаете, — сказал Клинг. Он помедлил и добавил. — Я бы не хотел беседовать с отцом Клэр, но кого-нибудь другого…
— Конечно, — сказал Карелла.
Наступило тягостное молчание. И Мейер, и Карелла знали, что не договорили с Клингом, что необходимо все прояснить до конца, и сделать это нужно не откладывая ни на минуту. Мейер был старшим из них — и по возрасту и по стажу работы в отделе — но он так жалобно взглянул на Кареллу, что тот понял, что речь держать придется ему. Тот откашлялся и начал:
— Видишь ли, Берт… но нам нужно сразу расставить все по своим местам.
Клинг поднял глаза.
— Мы хотим поймать этого типа. Очень хотим.
— Я это знаю.
— У нас на него почти ничего нет, и нам придется раскручивать дело с нуля, а это, как ты понимаешь, не просто. А еще хуже будет, если…
— Если что?
— Если мы не будем работать над этим делом, как единая команда.
— Мы и работаем как единая команда, — сказал Клинг.
— Берт, ты уверен, что тебе нужно участвовать в этом расследовании?
— Я уверен.
Ты уверен, что сможешь правильно осуществлять опрос свидетелей и выслушивать все факты, связанные со смертью Клэр, и быть в состоянии…
— Я смогу, — ответил Клинг без раздумий.
— Не прерывай меня, Берт. Я говорю сейчас с тобой не о простом убийстве, а об убийстве четырех человек! Где одной из жертв была…
— Я же сказал, что смогу.
— … Клэр Таунсенд. Теперь, что скажешь?
— Прекрати, Стив, черт тебя подери! Я справлюсь, и я хочу участвовать и…
— Очень сомневаюсь.
— А я не сомневаюсь! — с жаром выпалил Клинг.
— Да ты даже здесь, в дежурке, не даешь мне договорить, не даешь мне назвать ее по имени. Приди в себя, Берт! А что ты будешь делать, когда кто-нибудь будет описывать подробности ее гибели?
— Я знаю, что ее убили, — смягчившись, сказал Клинг.
— Берт…
— Я знаю, что ее не вернуть.
— Послушай, откажись от этого дела. Сделай мне одолжение, я прошу тебя и…
— Пятница 13-ое, — сказал Клинг. — Моя мама называла этот день проклятым. Я знаю, что она мертва, Стив. Я смогу… смогу… работать с вами. Я буду вести себя разумно, не беспокойся. Ты не представляешь себе, как сильно я хочу поймать этого типа. Ты даже не представляешь себе, насколько я не готов и негоден для другой работы, пока не сделаю эту, поверь мне. Я, ни черта, не годен ни на что другое. Я могу делать сейчас только эту работу. |