- Создатель, я до гробовой доски буду помнить его взгляд… Такой пораженный. На мою долю выпала хотя бы небольшая толика веселья.
Эдвард рассмеялся.
– Видимо, в тебе в очередной раз взыграла цыганская кровь, - весело заметил он, когда мы подошли к моим дверям. - Любишь театральные эффекты.
Что поделать? Не без этого, не без этого…
Я вызвала горничную и попросила принести чай и печенье. Разговор обещал быть долгим. Чрезвычайно долгим.
— Не так легко «подсадить» проклятье на одежду кого–то вроде Мануэля Де Ла Серта, не так ли? - задумчиво протянула я, размышляя над всем произошедшим. - За ним постоянно следят десятки глаз. Так легко не подберешься… И все-таки колдун уже дважды наносил удар.
Второй согласно кивнул.
– Было бы куда проще, находись кто–то из нас рядом с ним беспрестанно. Но… Словом, маловероятно, что нам удастся устpоить за Мануэлем постоянную слежку. Впрочем, можно устроить няню Шарлотту на службу в дом иберийского посла.
Я нервно расхохоталась, представив это.
– Создатель, Эдвард, я не знаю, каким чудом няню Шарлотту терпят даже в нашем доме с ее–то невыносимым характером. Вряд ли у Де Ла Серта она продержится хотя бы неделю!
Брат, кажется, был полностью согласен с моими суждениями относительно нашей с ним старой нянюшки. Вот уж кто действительно подходил под описание классической ведьмы из страшной сказки.
– Придется как можно больше времени проводить в обществе Мануэля, – пожала я плечами, - пусть и радости нам обоим это доставит мало. Тебе тоже кажется, что убийца подобрался очень близко к дому посла?
В этот момент как раз принесли чай. Чай с мятой – что может быть лучше для крепкого и спокойного сна, не так ли? Когда cлужанка ушла, мы со Вторым продолжили беседу.
– Убийца рядом, сестра,и наверняка ждет удобного случая, что бы нанести следующий удар. Два покушения практически подряд… Очевидно, что наш коварный преступник страстно желает смерти Мануэлю Де Ла Серта и приложит все усилия для доcтижения цели.
Значит, нам придется подобраться Мануэлю еще ближе, чем убийце… Другого выбора нет и быть не может. Иначе старший Де Ла Серта умрет в самое ближайшее время. К черту правила приличия… Как же хорошо все-таки, что ибериец решил, будто я ни капли не увлечена им. Теперь он не станет настолько сильно нервничать из-за моего чрезмерного внимания к его персоне.
– Все же в этом замешана мать Мануэля… – вздохнула я, понимая, на что обрекаю себя этими словами. - И я ума не приложу, как так вышло...
Второй задумчиво посмотрел на меня и огласил мой приговор:
– Тебе придется снова сблизиться с маркизой.
Да, я прекрасно понимала : необходимо снова терпеть общество женщины, которой безумно хотелось стать моей свекровью. Нелегкое испытание, право слово…
— Надеюсь, Марисоль Де Ла Серта не станет чересчур уж невыносима… – тяжело вздохнула я, заранее предвкушая грядущие тяготы. - И также надеюсь, ее старший сын не станет слишком уж сильно нервничать, видя меня рядом со своей досточтимой матушкой.
Брат с лукавством посмотрел на меня.
– Право, Первая, может,ты зря с таким предубеждением относишься к бедной маркизе? В конце концов, она может принести тебе Мануэля на блюде.
Несомненно, может. Эта женщина вообще немного пугала меня своим маниакальным упорством в достижении поставленной цели. Ее мало интересовали вкусы и желания старшего сына, она хотела получить знатную невестку – и намеревалась добиться своего любым способом.
– Выходить замуж за свекровь, а не за мужа? - махнула рукой я, разом отметая мысль о том, что бы сдаться на милость маркизы. – Что может быть ужасней? Но мне действительно придется сблизиться с этой женщиной. |