|
Станет полноправным членом, как только будет посвящен в рыцари. Он так старался быть полезным Братству! Эмери – первый шаг к тому, чтобы убедить вас вступить в Братство.
– А второй?
Уиртон снова довольно засмеялся.
– А вы не догадываетесь? Мы устроили так, что де Долан был убит на турнире. Он был влюблен в женщину, которую полагалось выдать за одного из нас, и она отвечала ему взаимностью. Смерть де Долана послужила двойной цели. Она вышла за того, кого выбрали мы, а Райc был вашим лучшим другом. Рядом с его телом мы оставили кинжал, чтобы безмозглый приор отказался хоронить покойника в освященной земле, в стенах Кенвикского приората. Так вы и попали в расставленные сети!
Джордан сложил руки на груди.
– Не без помощи Гамелла, полагаю?
– Гамелл – дурак, но он сослужил нам отличную службу.
– Итак, все шло как задумано, и вдруг…
Он взглянул на Изабеллу. Девушка силилась освободить руки, ее глаза горели яростным огнем.
– Разве могли мы предположить, что кто-то из де Монфоров захочет отвлечься от бесконечных ссор из-за земель? – Уиртон подошел к лежащей на земле девушке и угрожающе навис над ней, не сводя глаз с Джордана. – Или что вы настолько в нее влюбитесь, что побежите за ней, как потерявший голову мальчишка?
Джордан заметил, что Изабелла пытается поймать его взгляд. Что она может сделать, не рискуя жизнью? Он видел, как она протягивает к нему руки. Неужели она считает, что он может освободить ее сейчас, когда между ними стоит Уиртон? Изабелла опустила взгляд на свои руки, и Джордан невольно сделал то же самое. Ее пальцы двигались – туда-сюда, постукивали о большой палец другой руки. Джордан догадался. Она хочет, чтобы Джордан затягивал разговор! Это было просто. Уиртон никогда не упускал случая блеснуть красноречием.
– Или это вы, Уиртон, использовали Братство как предлог, чтобы преследовать Изабеллу?
– Я? – Смех Уиртона сделался притворным. – Зачем мне женщина из семьи де Монфор?
– Так ведь Братство с легкостью устроило бы так, что де Монфоры перебили бы друг друга в феодальных тяжбах, и вам достались бы земли, унаследованные Изабеллой от отца.
Джордан смотрел, как Изабелла завела ногу за ногу барона, приподняв ступню на уровень его пятки.
– У вас прекрасное воображение, ле Куртене. Вы – сущая находка для Братства. Вы… Что за черт!..
Изабелла сделала движение, такое быстрое, что Джордан не успел рассмотреть, как именно она действовала. Одной ногой она ударила Уиртона в колено и одновременно сделала подсечку. Барон с воплем рухнул на землю.
Изабелла вскочила и поставила ногу на горло Уиртона. Джордан встал за ее спиной – чтоб девушку не увидели с дороги люди барона – и вытащил у него из-за пояса кинжал. Затем быстро перерезал веревки, стягивающие запястья Изабеллы, и избавил ее от кляпа.
– Изабелла, вы просто чудо, – прошептал он ей на ухо, убирая с ее лица повязку.
– Выходит, что в аббатстве я усвоила гораздо больше, чем мне казалось.
– Выходит, что мне еще многому надо у вас поучиться. – Он погладил ее по плечу в том месте, где платье было порвано. Потом знаком приказал Уиртону сесть.
Изабелла медленно убрала ногу. Он вскинул было руку, словно хотел схватить ее, и она снова нацелилась ему в горло носком сапога. Барон убрал руки. Только тогда Изабелла отошла в сторону. Джордан приказал:
– Встаньте!
Уиртон поднялся.
– Вы совершаете ужасную ошибку, ле Куртене. Братство хочет для Англии того же, что хотите вы. Прекратить кровавые братоубийственные войны, после которых остаются лишь выжженные поля и умирающие с голоду крестьяне. |