Изменить размер шрифта - +
Да, тюрьма – это страшно, но благодаря ей она многое узнала и многому научилась. В заключении она завоевала свободу. Свободу от страха. Она больше не боялась потерять свою квартиру или свой гардероб. Она знала: главное – это ее друзья и ее свобода.

 

«Балтазар» по прежнему оставался одним из самых модных ресторанов в Нью Йорке. Он был отделан под парижское бистро, и ходили злые шутки, что его хозяева, братья О'Малли, даже пыль привозили из Парижа.

Но Дженнифер было не до дизайна. Они с Ленни заняли стратегическую позицию возле рыбных закусок, откуда хорошо просматривался зал. Несмотря на толпу народа, они заметили Тома и Шер, как только те появились в дверях.

Шер выглядела бесподобно, она словно светилась изнутри. В этот момент Дженнифер было больно смотреть на Тома. Не потому, что она еще любила его, а потому, что любила его раньше. Ей было очень стыдно. Но она сказала себе, что должна думать о деле. Прочь сантименты, пора собраться и выполнять свой план.

Том и Шер сели за угловой столик. Очень удачно, потому что вместо кресел там был полукруглый диван.

– Пойдем, – сказала Дженнифер и крепко сжала руку Ленни.

Они пробрались сквозь толпу к нужному столику.

– Привет, – улыбнулась Дженни.

Том поднял голову и в ужасе приоткрыл рот. Не сразу ему удалось справиться с собой и улыбнуться в ответ.

– Надеюсь, ты не собираешься устраивать здесь сцену, Дженнифер, – сказал он.

Тут Том заметил Ленни и посмотрел на него – то ли с удивлением, то ли презрительно. Как бы то ни было, это взбесило Дженнифер.

– Сцену? – переспросила она. – Конечно, нет. Дженни села на диван с его стороны, а Ленни – рядом с Шер. Теперь Том был блокирован. Чтобы уйти, ему надо было или столкнуть ее с дивана, или пролезть под столом, но Дженнифер отлично знала, что он скорее умрет, чем осмелится привлечь к себе внимание.

– Не помню, чтобы я приглашал вас к нам присоединиться, – холодно сказал Том. – Ленни, почему бы тебе не увести отсюда Дженнифер?

– А почему бы тебе не послушать, что она хочет сказать? – парировал Ленни.

Том повернулся к Шер:

– Извини, я не ожидал этого.

– Заткнись, ублюдок! – отрезала Шер.

Том был потрясен.

– Что?.. – переспросил он.

– Заткнись и слушай, пока я тебе ногу не сломала.

Том растерянно заморгал глазами.

– Я не понимаю…

– От тебя этого и не требуется, – жестко сказала Дженнифер. – Слушай и запоминай: у меня есть все документы, которые требуются, чтобы отправить тебя за решетку на ближайшие десять лет. И поверь моему опыту, тюрьма – это не загородный клуб.

– Не говори ерунды, – нахмурился Том.

– Я говорю о сделке с Андерсоном и о приобретении фирмы «Томпсон». Я говорю о сливе внутренней информации при объединении «Бейлера» и «Крапса». Я говорю о секретной покупке акций для Дональда.

Как ни странно, Дженни была совершенно спокойна.

– Есть также доказательства твоей двойной игры в моем деле. Ты ведь предал интересы клиента, не так ли? И не забудь, что Дональд, не раздумывая, бросит тебя на съеденье львам, если это спасет его самого от ребят из Комиссии по ценным бумагам.

– У меня тоже кое что есть, и многое из того, о чем здесь говорилось, я могу засвидетельствовать, – добавил Ленни.

– Думаете, я испугался? – Том очень старался сохранить самообладание, но это ему плохо удавалось.

– Мне глубоко наплевать на твои чувства, – ответила Дженнифер. – Лучше слушай, что ты должен сделать. Ты идешь к Дональду. Он отдает мне деньги, которые он мне должен, и добивается для меня амнистии у губернатора.

Быстрый переход