Изменить размер шрифта - +
Несмотря на всю ее радость, девушке удалось сохранить серьезное выражение лица.

Наступило тяжелое молчание. Раньше ей не удалось бы выдержать такую паузу в разговоре с боссом. Но сейчас она знала: первым заговорит тот, чьи позиции слабее.

– Хорошо, Дженнифер, – начал Дональд. – Я не говорю, что согласен удовлетворить твои требования, но готов тебя выслушать.

– Я расцениваю это не как мои требования, – спокойно объяснила Дженни. – Я расцениваю это как возможность выбора для тебя.

Она достала из сумки целую пачку документов и положила их на край столика так, чтобы ему пришлось убрать ноги, если он хотел ознакомиться с бумагами. Дональд внимательно прочел все, и на его всегда непроницаемом лице игрока в покер отразилось беспокойство.

– Это все, что у тебя есть? – спросил он.

– Нет, конечно, – обрадовала его Дженнифер.

Она рассказала ему об информации, собранной Шер, и о преступлениях, которые мог засвидетельствовать Ленни Бенсон и другие.

– У нас был доступ ко всем документам и к твоему компьютеру, – добавила она. – В последний год ты очень неаккуратно вел дела через Питера Гранта. – Она передала ему записи сделок. – Комиссия обязательно этим заинтересуется рано или поздно.

Дональд прочел записи.

– Но это не мои сделки!

– Но ведь и я тоже не совершала преступления, за которое отсидела, – терпеливо, как ребенку, объяснила Дженнифер. – Смотри, здесь стоит твоя фамилия, твой номер социального страхования и твой пароль. Кстати, как поживает Грендел?

– Моя собака? – удивился он.

Наконец то она заметила в его глазах искорки понимания.

– И много еще материалов у тебя в запасе? – спросил Дональд.

– Достаточно, – ответила Дженнифер.

На самом деле эти документы были последними, однако блеф подействовал.

– Дженнифер, ты понимаешь, что деньги – не проблема. Что ты хочешь еще?

Тогда она протянула ему еще один листок – главный для нее.

– Помилование губернатора для этих женщин. Здесь все, что нужно: их номера и приговоры.

Дональд быстро пробежали глазами список.

– Послушай, Дженнифер, одна из этих женщин – убийца. Я даже для тебя не смог добиться помилования.

– Но ты ведь и не пытался, – парировала она. – Кроме того, с тех пор прошли выборы. Сказать тебе, на чьи деньги проводилась избирательная кампания?

После этого Дональд сдался окончательно.

– Ладно. Но это все? – спросил он.

– Еще одно, – улыбнулась Дженни.

Дональд молча ждал.

– Это касается Тома.

 

52

МОВИТА УОТСОН

 

– Мне это совсем не нравится, Тереза, совсем не нравится! – сказала я, глядя на листок бумаги, который держала в руках. – Думаю, нас ожидают очень плохие новости.

Тереза получила точно такую же бумажку. Это был вызов в контору Хардинг. Не официальная повестка, как вызов в суд, а просто записка. Я виделась с Гвен каждый день, и ей не нужно было вызывать меня в контору, чтобы что то мне сообщить. Но в моих руках почему то оказалась эта записка.

– Никогда не надо волноваться раньше времени, – заявила Тереза.

Только ее поучений мне не хватало! Тут к нам подошла Зуки с Кристиной на руках и протянула мне такую же бумажку.

– Как ты думаешь, что это значит, Мовита? – спросила она.

Именно этого я и боялась.

– Значит, ты тоже получила? Если так, то, скорее всего, это касается Кристины. Девочке вот вот исполнится год, и ее больше нельзя будет здесь держать.

– Только не это! – заплакала Зуки.

– Ты уверена? – спросила Тереза.

Быстрый переход