Изменить размер шрифта - +

Пол в этот момент был целиком поглощен тем, как их сын вышагивает в сопровождении обоих дедушек. Он резко повернул голову в сторону Николь, которая с удовольствием отметила его полную растерянность.

Она двинулась наверх по лестнице.

— Я такая женщина, которая не задумываясь расскажет всю историю представителям прессы, включая самые неприятные подробности.

— Николь?

— Я такая женщина, что лишу тебя последнего, если ты предашь меня, — бросила она, стоя уже в галерее менестрелей. — И я буду такой бывшей женой, которая не привидится тебе в самых худших кошмарах: неразумной интриганкой, требовательной и совершенно нетерпимой.

— Что за дьявол вселился в тебя? — не очень уверенно спросил Пол, устремляясь за ней по лестнице, шагая через две ступеньки. — Подожди и объясни все.

— Просто я думаю, ты должен знать, прежде чем женишься. Если у меня когда-нибудь будет причина усомниться в твоей преданности, я буду мстить до своего смертного часа.

— Ты взяла неверный курс. Я ничего не понимаю.

— Нет, верный, — ответила Николь. — Пока ты собираешься с мыслями, я пошла спать в китайскую спальню.

— Я сейчас приду, — обрадовался Пол.

Не веря глазам, Николь увидела, как радость переполнила его. Поражаясь своему настроению, которое вдруг, вопреки ее желанию, в корне переменилось под влиянием исходящего от него обаяния, она, скорее уже по инерции, произнесла:

— Не пущу!

Навстречу им по коридору шел Эндрю. Его рука картинно обнимала талию маленькой гибкой брюнетки с улыбающимися зелеными глазами.

— Это Люси, — объявил он.

— Привет. Я — Николь, — только и смогла выговорить Николь, продолжая идти вперед и после большой паузы все же бросила через плечо: — Между прочим, Пол, я не подпишу никаких брачных контрактов.

Едва она закрыла за собой дверь спальни, как Пол в ту же секунду распахнул ее. В его взгляде уже не было ничего хорошего.

— Эндрю и Люси слышали твои последние слова, — резко произнес он.

Николь вздрогнула. Ее душили слезы.

— Почему это должно заботить тебя? Какие мы вдруг стали чувствительные, — заметила она. — Теперь об этом брачном контракте. Если хочешь обязательств от меня, то и я хочу, чтобы ты дал точно такие же.

Медленно расхаживая по комнате, Пол изучал ее оценивающим взглядом, сохраняя яростное молчание.

— В конце концов, ты ясно дал понять, что этот брак заключается исключительно для блага нашего сына, — настойчиво продолжала Николь, — и я, возможно, не слишком уверена в том, как ты будешь вести себя после свадьбы.

— Когда же я дал тебе повод усомниться в моей искренности? — удивился Пол.

Николь, стоя у окна и глубоко вздохнув, произнесла:

— Кое-кто рассказал мне о том, что до недавнего времени у тебя был роман с Миленой Паркер.

— Так вот в чем дело…

Николь повернулась, напряженная и очень бледная.

Раздражение глубокой тенью легло на лицо Пола.

— Милена и я большие друзья уже многие годы. Между прочим, именно ее ты должна благодарить за мягкие игрушки и одежду для Джима, которые появились в тот день, когда вы покинули дом Кларков.

— Большие друзья? — повторила Николь с неуверенностью, явно задумываясь над тем, что услышала.

— Без малейшей искры чего-то сексуального. Эта искра никогда не появлялась ни у одного из нас, — очень сухо добавил Пол. — Милена действительно сильно влюблена, но не в меня, а в одного ученого из нашей округи, который вот уже год работает за границей.

Быстрый переход