Изменить размер шрифта - +
Одновременно другой рукой он показал вверх.
   — Поднимемся наверх, на крышу кабины, — сказал он.
   Черити вопросительно посмотрела на него.
   — Куда, куда? — удивленно переспросил Скаддер.
   — Береженого бог бережет, — ответил Гурк. — Кроме того, там вверху воздух чище. Давайте скорее!
   Скаддер пристально посмотрел на гнома. Затем выпрямился во весь свой огромный рост и поднял руки. Нащупав люк запасного выхода, он без труда откинул его вверх и помог сначала Черити, а потом и Гурку подняться на крышу кабины. Наконец он протянул руку Лестеру, но юный солдат покачал головой.
   — Ну, в чем дело? — нетерпеливо спросил Скаддер.
   — Кто-то должен обслуживать эту штуковину, разве нет? — спокойно сказал Лестер. Сейчас он стоял, выпрямившись во весь свой рост. Бледность исчезла с его лица, а руки перестали дрожать. — Они ничего мне не сделают, Скаддер. Они ищут вас и капитана Лейрд, и, возможно, этого смешного карлика.
   — Какого смешного карлика ты имеешь в виду? — вспылил Гурк, сидя на крыше кабины. Лестер вместо ответа протянул руку.
   — Дай мне пропуск, который ты взял у Стоуна, — потребовал он.
   — И не подумаю! — раздраженно ответил Гурк.
   — Ну что же, тогда, наверное, будет лучше, если я поднимусь наверх, а ты спустишься вниз, чтобы включить лифт, — спокойно произнес Лестер. — И объяснишь потом моронам, что ты здесь делаешь, если они, действительно, ждут тебя там, вверху.
   Гурк озадаченно уставился на молодого солдата, потом послушно сунул руку под накидку и, вытащив маленький импульсный датчик, небрежным движением бросил вниз Лестеру. Тот ловко поймал крохотное устройство, сунул его в карман, а потом помог Скаддеру вскарабкаться на крышу кабины. Черити хотела еще что-то сказать, но Гурк с грохотом захлопнул люк и демонстративно встал на ноги.
   — Кто этот парень? — спросил он сердито.
   — Мне тоже очень хотелось бы это знать, — ответила девушка. Участие Скаддера в этом коротком разговоре ограничилось лишь мрачным взглядом.
   Затем они услышали, как внизу Лестер закрыл двери, и через секунду кабина резко, но пока беззвучно, пришла в движение. Черити отступила на полшага в сторону, подальше от грубого бетона, скользнувшего вниз, стараясь в то же время держаться подальше от гудящих силовых кабелей.
   Кабина приблизилась к закрытым дверям второго этажа, миновала их и вдруг так резко остановилась, что Черити чуть не упала.
   — Какого… — испуганно начал Гурк, но тут же замолк, когда Скаддер, не долго думая, закрыл ему рот своей огромной ручищей. Черити тоже напряженно застыла, услышав скрип открываемых дверей лифта. Потом до них донеслись цокающие шаги нечеловеческих, ороговевших ног.
   Черити и Скаддер обменялись встревоженными взглядами. Хопи осторожно отпустил Гурка, а Черити медленно опустилась на колени и чуть-чуть приподняла крышку люка, чтобы посмотреть вниз через образовавшуюся щель.
   От увиденного у нее чуть кровь не застыла в жилах. В кабину вошли два огромных воина. Один из моронов остановился в угрожающей позе и направил на Лестера сразу два лучевых пистолета, а другой начал что-то быстро говорить своим пронзительным, свистящим голосом. Черити удивленно раскрыла глаза, когда услышала, как Лестер отвечает насекомому на том же языке. Он тоже энергично жестикулировал руками, но что-то в его жестах казалось фальшивым. Черити не могла бы выразить это словами, но она была убеждена, что человек не может так жестикулировать.
Быстрый переход