«Ладно, — решил он про себя, — времени впереди много, там разберемся».
— Значит так, друзья мои, — сказал он солдатам, — с завтрашнего дня займусь каждым из вас в отдельности. Проверим амуницию и что у каждого за душой. Всем понятно, воронье? — гаркнул он.
— Понятно, командир, — дружно прозвучало в ответ.
— Вот так-то лучше, — удовлетворенно буркнул киммериец, — отдыхайте.
Проведя, таким образом, первый смотр своего войска, Конан подошел к капитану, который, стоя несколько поодаль, наблюдал, тем не менее, всю сцену от начала до конца.
— Хороших солдат подобрал, — похвалил он капитана.
— Сам понимаешь, — усмехнулся тот, хлопая киммерийца по плечу, — посмотри, у меня на плечах чья голова?
— Твоя, — засмеялся варвар, — а чья же ещё?
— Вот её я и берегу, — усмехнулся Саудан. — Думаю, что ты получил ответ на свой вопрос, — слегка передразнивая беседу киммерийца с солдатами, засмеялся капитан.
— Но есть ещё один, — понизив голос, сказал Конан. — Ты обещал сказать, куда мы плывем.
— Отойдем подальше, — взял его за локоть Саудан.
Когда они прошли на верхнюю палубу, он спросил:
— Ты что-нибудь слышал о женщинах-воительницах?
Киммериец от неожиданности вздрогнул. Женщины-воительницы? На Конана налетел буйный вихрь воспоминаний. Его незабываемые подруги, сражавшиеся с ним бок о бок… Карела Рыжий Ястреб, заносчивая, строптивая, но умеющая быть такой самоотверженной, предводительница отряда разбойников… Смуглая красавица Белит, с которой он славно пиратствовал в южных морях. После её трагической смерти ему долго казалось, что он не способен более полюбить другую женщину… Гордая Испарана из Замбулы… Отважная Раина… Он любил всех этих женщин, и в свое время каждая из них казалась ему лучшей на свете. Но была ещё одна, самая дорогая для него — ведь он расстался с ней всего несколько месяцев назад!
«Акила! — вспыхнуло в мозгу у киммерийца. Воспоминания об этой прекраснейшей из женщин были ещё слишком свежи в его памяти. — Акилла!»
— Что-то не припоминаю, — с трудом совладав, чтобы не выдать себя, равнодушно ответил варвар.
— Это племя обитает к северу от моря Вилайет, чаще всего их называют у нас амазонками. О них можно рассказывать долго, это мы сделаем в другой раз, — зашептал капитан, — но дело в том, что там сейчас, похоже, то ли идет, то ли намечается война между двумя родственными кланами, говорят даже, что между двумя родными сестрами. — Саудан огляделся вокруг, не слышит ли их кто, и, убедившись, что все в порядке, продолжил: — Так вот, мы везем оружие одному из этих кланов. К хозяину приходил какой-то человек, и они обо всем договорились. Я бывал на севере Вилайета, но до самого берега мне доходить не пришлось.
— Значит, плавание будет долгим?
— Конечно, — ответил капитан, — а главное, никто не знает, что там может нас ждать. Поэтому я и взял отряд побольше, и людей постарался подобрать соответствующих. Не исключено, что нам не только от пиратов придется отбиваться. Вот такие дела.
«Да уж, действительно, дела, хвост и копыта Hepгала!»— возликовал киммериец. — Неужели я ещё раз увижу свою Акилу?»
Радость переполняла его душу, но внешне он остался совершенно невозмутимым:
— Я тоже никогда не бывал в тех местах. Интересно будет поглядеть, что там за люди.
Часть вторая
ПРИКЛЮЧЕНИЯ НА МОРЕ ВИЛАЙЕТ
Глава 1
Первые дни плавания проходили спокойно. |