Изменить размер шрифта - +

«Ладно, — решил он про себя, — времени впереди много, там разберемся».

— Значит так, друзья мои, — сказал он солдатам, — с завтрашнего дня займусь каждым из вас в отдельности. Проверим амуницию и что у каждого за душой. Всем понятно, воронье? — гаркнул он.

— Понятно, командир, — дружно прозвучало в ответ.

— Вот так-то лучше, — удовлетворенно буркнул киммериец, — отдыхайте.

Проведя, таким образом, первый смотр своего войска, Конан подошел к капитану, который, стоя несколько поодаль, наблюдал, тем не менее, всю сцену от начала до конца.

— Хороших солдат подобрал, — похвалил он капитана.

— Сам понимаешь, — усмехнулся тот, хлопая киммерийца по плечу, — посмотри, у меня на плечах чья голова?

— Твоя, — засмеялся варвар, — а чья же ещё?

— Вот её я и берегу, — усмехнулся Саудан. — Думаю, что ты получил ответ на свой вопрос, — слегка передразнивая беседу киммерийца с солдатами, засмеялся капитан.

— Но есть ещё один, — понизив голос, сказал Конан. — Ты обещал сказать, куда мы плывем.

— Отойдем подальше, — взял его за локоть Саудан.

Когда они прошли на верхнюю палубу, он спросил:

— Ты что-нибудь слышал о женщинах-воительницах?

Киммериец от неожиданности вздрогнул. Женщины-воительницы? На Конана налетел буйный вихрь воспоминаний. Его незабываемые подруги, сражавшиеся с ним бок о бок… Карела Рыжий Ястреб, заносчивая, строптивая, но умеющая быть такой самоотверженной, предводительница отряда разбойников… Смуглая красавица Белит, с которой он славно пиратствовал в южных морях. После её трагической смерти ему долго казалось, что он не способен более полюбить другую женщину… Гордая Испарана из Замбулы… Отважная Раина… Он любил всех этих женщин, и в свое время каждая из них казалась ему лучшей на свете. Но была ещё одна, самая дорогая для него — ведь он расстался с ней всего несколько месяцев назад!

«Акила! — вспыхнуло в мозгу у киммерийца. Воспоминания об этой прекраснейшей из женщин были ещё слишком свежи в его памяти. — Акилла!»

— Что-то не припоминаю, — с трудом совладав, чтобы не выдать себя, равнодушно ответил варвар.

— Это племя обитает к северу от моря Вилайет, чаще всего их называют у нас амазонками. О них можно рассказывать долго, это мы сделаем в другой раз, — зашептал капитан, — но дело в том, что там сейчас, похоже, то ли идет, то ли намечается война между двумя родственными кланами, говорят даже, что между двумя родными сестрами. — Саудан огляделся вокруг, не слышит ли их кто, и, убедившись, что все в порядке, продолжил: — Так вот, мы везем оружие одному из этих кланов. К хозяину приходил какой-то человек, и они обо всем договорились. Я бывал на севере Вилайета, но до самого берега мне доходить не пришлось.

— Значит, плавание будет долгим?

— Конечно, — ответил капитан, — а главное, никто не знает, что там может нас ждать. Поэтому я и взял отряд побольше, и людей постарался подобрать соответствующих. Не исключено, что нам не только от пиратов придется отбиваться. Вот такие дела.

«Да уж, действительно, дела, хвост и копыта Hepгала!»— возликовал киммериец. — Неужели я ещё раз увижу свою Акилу?»

Радость переполняла его душу, но внешне он остался совершенно невозмутимым:

— Я тоже никогда не бывал в тех местах. Интересно будет поглядеть, что там за люди.

 

 

Часть вторая

 

ПРИКЛЮЧЕНИЯ НА МОРЕ ВИЛАЙЕТ

 

Глава 1

Первые дни плавания проходили спокойно.

Быстрый переход