Мелькнула в воздухе узкая ладонь, и здоровяк с воем схватился за лицо, мигом окрасившееся кровью.
— Вот это да! — Акила не могла отвести глаз от происходящего.
— Ну, ты у меня сейчас получишь, мерзавка! — Его товарищ выхватил узкую кривую саблю и бросился на женщину. — Я из тебя шашлык сделаю! — заорал он, взмахивая клинком.
Женщина в белом в мгновение ока оказалась вдруг сзади мужчины и обрушила на его затылок удар сомкнутых замком рук. Хаммад, как называл его приятель, рухнул на колени и, качнувшись, ткнулся лицом в мостовую.
Женщина выпрямилась. И в это время, откуда ни возьмись, появился третий мужчина, которого Акила до этого не видела. Держа обеими руками широкий ятаган, он намеревался ударить свою противницу сзади.
Акила, тут же сообразив, что не успеет предупредить незнакомку, одним прыжком одолела расстояние до нападавшего мужчины и, развернув его на себя, мощным толчком швырнула на стену. Теперь все трое приятелей мирно отдыхали на земле.
— Спасибо за помощь. — Женщина поклонилась Акиле, не спуская с неё темных глаз, в которых горело возбуждение от только что закончившейся схватки.
В это время охранник с плетью попытался встать на ноги, но Акила ударом ноги вновь опрокинула его наземь.
— Кто тебя научил этому? — спросила она.
Незнакомка откинула назад густые темные волосы и ответила:
— Моя мать. Это она показала мне, как нужно отбиваться от похотливых двуногих тварей, которых я ненавижу.
Акила и Паина переглянулись.
— Куда ты идешь? — спросила Паина.
— Не знаю. Мой дом сгорел… Теперь у меня ничего нет…
Акила и Паина переглянулись ещё раз. Они и без слов прекрасно понимали друг друга.
— Поедем с нами. Я чувствую, что мы будем полезны друг другу, — предложила Акила.
Женщина кивнула. Было, похоже, что ей все равно, куда направляться.
— Верхом умеешь?
— Да.
— Дайте ей коня, посмотрим, — кивнула Акила караванщику.
Подвели вороного жеребца. Женщина, чуть тронув носком стремя, взлетела вверх и замерла в седле, словно изваяние.
Акила и Паина переглянулись в третий раз. В их взглядах читалось искреннее восхищение.
— Тогда отправляемся, — бросила караванщикам Акила. — В дороге и поговорим, — повернулась она к своей новой спутнице. — И из оружия что-нибудь подберем.
Та наклонила голову в знак согласия, и караван потянулся из ворот постоялого двора, держа путь к Северным воротам Султанапура.
Глава 4
Варвар ещё раз поклонился Кушаду — так, будто тот мог его видеть, и вышел из комнаты старика, аккуратно прикрыв за собой дверь. В тот же момент в прихожую вышла Тамина — она словно ожидала его появления.
— Пойдем, — приложив к губам палец, тихо промолвила женщина, беря киммерийца за руку.
Они вошли в её комнату и, так и не расцепив рук, остановились, с нежностью глядя друг на друга. Конан испытывал некоторое смущение, которое никак не мог себе объяснить. Это было совсем ему несвойственно, но он просто смотрел на стоявшую перед ним Тамину, ничего не предпринимая, не пытаясь даже притронуться к ней.
— Мой капитан, — певуче прошептала она, — прошло столько времени, и я уже не маленькая девочка. Чего же ты ждешь?
Она отошла в угол комнаты, где рядом с её ложем висело большое зеркало в серебряной оправе, и, не глядя на Конана, стала медленно расстегивать на плечах пряжки, на которых держалось её платье. Лямки упали вниз, обнажив совершенной формы грудь, похожую на две мраморные пиалы. |