Изменить размер шрифта - +

Лорел выпрямилась во весь рост.

– Вы должны сейчас же зайти для официального допроса. – И взяла девушку за руку.

– Нет! – Вырвав руку, Хейли оттолкнула Лорел.

Оператор наклонил камеру, не выпуская их из объектива.

Лорел откашлялась.

– Мисс Джонсон, вы только что стали особо важным свидетелем по двум отдельно ведущимся расследованиям ФБР, и по обоим времени совсем в обрез. Кроме того, вы только что совершили нападение на агента ФБР. Так что вы либо сейчас же добровольно явитесь для допроса, либо мне не останется ничего иного, как взять вас под арест.

Хейли замахнулась изо всех сил, но тут же остановилась, развернув плечи.

– Хорошо. – И посмотрела в камеру. – Проследите, чтобы я вышла оттудова, ладно? Она однозначно хочет моей смерти.

В улыбке Рейчел Рапренци продемонстрировала чересчур много зубов.

– Мы будем ждать прямо здесь, Хейли. Обещаем.

 

* * *

Хейли сутуло съежилась в кресле перед столом Лорел, напоминая угрюмого подростка.

Лорел закинула ногу на ногу, жалея, что агент Норрс и Тим Конекс еще не покинули конференц-зал.

– Не желаете ли выпить чего-нибудь?

Хейли с шумом выдохнула и уставилась в боковую стену.

Лорел редко теряла терпение, потому что это пустая трата энергии и нервов. Но тут ей пришлось напрячься, чтобы не поддаться раздражению.

– Хейли, вам уже за двадцать. Перестаньте вести себя как капризный ребенок.

– Капризный! – огрызнулась Хейли. – Вы долбаное зло!

– Давайте покончим с прозвищами и ребячеством, хорошо? Расскажите мне о дневниках.

– Нет.

И как это она до сих пор настроена защищать Джейсона Эббота?

– Где они?

– Я вам не скажу.

– Хейли, вы только что признались на камеру, что располагаете этими дневниками и что могли бы опознать свидетеля убийства возле церкви. На камеру, – подчеркнула Лорел. – Так что если не будете со мной сотрудничать, я имею право вас арестовать и обвинить в препятствии следствию и правосудию.

– Ну-у… тогда… – начала Хейли.

Лорел остановила ее, подняв палец.

– Кроме того, если вы мне солжете, это будет уголовным преступлением, поскольку я федеральный агент.

– Ха, – вскинулась Хейли. – Это неправда. Я знаю, что имею право не свидетельствовать против себя.

Порой современная система образования вызывала у Лорел искреннюю досаду.

– Да, но я спрашиваю не о вас. Согласно Кодексу США, раздел восемнадцать, параграф тысяча один, сознательно и добровольно вводить в заблуждение какую бы то ни было из ветвей власти Соединенных Штатов является преступлением. Это значит, что лгать федеральному агенту нельзя.

– Я могу врать копам, когда захочу.

Ой, да будет ли этому конец? Лорел сделала глубокий вдох.

– Это касается местной полиции, и на самом деле осмотрительность нужна и с ней. Я же говорю о федеральных властях. Ложь мне может окончиться штрафами и тюремным заключением. Вы хотите в тюрьму?

– Нет, – выдохнула Хейли.

Наконец хоть какой-то консенсус.

– Хорошо. Где дневники?

– У меня дома.

Ну, хотя бы пока в безопасности.

– Я хочу, чтобы вы передали их нам.

– Предъявите ордер.

Лорел уже попросила Шерри подать запрос на получение ордера.

– Почему вы пытаетесь защитить Джейсона Эббота? Он хладнокровный убийца.

– Из-за вашей сестры.

Ладно.

Быстрый переход