Изменить размер шрифта - +
Полковник видел, что уже не успеет помешать.

— Эй, ты! — рявкнул он. — Побереги патроны, они еще понадобятся!

Но колумбиец все равно собирался стрелять, и Фарбо скрипнул зубами от собственного бессилия, как вдруг чудовищный рев потряс тоннель, перекрывая даже грохот бушующей воды. Огромная перепончатая лапа смела колумбийца в воду, и лодка Фарбо словно налетела на скалу. Сам полковник и Мендес оказались в воде, и оба были близки к панике, понимая, что чудовище здесь, в тоннеле.

Течение несло всех вниз. Каналы становились все круче, а поворотов встречалось все меньше.

Джек, как мог, пытался собрать всех вместе, чтобы заставить держаться друг за друга и образовать цепь. Тогда никто не потеряется… но они все неожиданно попали в небольшой водопад и полетели вниз. Карл до последнего пытался удержать старшину, но того отбросило от него в бушующей воде. Вынырнув на поверхность, он увидел Дженкса всего в нескольких метрах от себя, и к нему уже подплывала Вирджиния.

Тоннель стал шире, а вода спокойнее.

— Смотрите! — крикнул один из студентов.

Карл обернулся и обнаружил, что тоннель привел их в пещеру, где, по-прежнему приткнувшись к пирсу, лежал на каменной ступени «Тичер».

— Вот это слалом был! — Карл радостно шлепнул рукой по воде. — В Диснейленде умрут от зависти.

— Что вы сделали с моим катером?! — только простонал в ответ старшина, увидев свое детище в таком плачевном состоянии.

 

Южный берег лагуны

Подразделение «Дельта» собралось в полном составе. Полчаса ушло на то, чтобы найти друг друга и снять с деревьев четверых повисших на них спецназовцев и инженеров. Отряд осторожно вышел к лагуне и обнаружил там пять оставшихся «зодиаков», отплывающих от берега. В отряде было тринадцать пистолетов «беретта», два автомата «ингрэм» с одной запасной обоймой на тридцать патронов и одна снайперская винтовка М-14 без запасных боеприпасов, чтобы остановить лодки.

— Надеюсь, ребята, вас обучали бросаться камнями, на тот случай если закончатся боеприпасы, — мрачно пошутил полковник-летчик, опустившись на колено, чтобы осмотреть двух своих людей, получивших повреждения то ли во время взрыва в самолете, то ли во время приземления.

— Даже если бы патронов было достаточно, против тяжелых пулеметов, установленных на «зодиаках», долго не повоюешь, — ответил сержант «Дельты».

— Но что-то надо делать, ребята, — сказал Райан. — Эти люди не должны попасть на тот берег.

— Это и было нашей задачей, мистер Райан, но предполагалось, что мы будем иметь соответствующую огневую мощь, которой у нас нет. Наш огонь не будет эффективным, пока лодки двигаются. Поэтому нужно прострелить как можно больше дыр в них, чтобы они либо затонули, либо остановились, только тогда есть шанс. Нам, конечно, крепко достанется, ответный огонь будет страшным, поверьте, но надо выдержать.

Все тринадцать человек спецназовцев, инженеров и летчиков понимающе кивнули.

— Ладно, тогда разбиваемся на огневые расчеты по два человека, — сказал сержант. — Каждый из моих людей будет в паре с летчиком или инженером. Я — с мистером Райаном. И помните — сначала лодки, а потом эти ублюдки, усекли? Как только я открою огонь, сразу начинайте рок-н-ролл.

Все молча разбились по парам и растворились в густых джунглях. Едва они ушли, как из зарослей поднялся маленький индеец синкаро. Он поднес руки к губам, унизанным косточками неведомого животного, и негромко крикнул, мастерски подражая голосу местной птицы. И тотчас же небольшая поляна заполнилась воинами племени «синкаро», так и не канувшего в Лету в отличие от их бывших врагов — инков.

Быстрый переход