|
Если Алессандро станет лучше, я привезу вас обоих в Сассари. Хорошо?
— Да, отлично.
— А теперь идите в постель и немного поспите, — посоветовал он.
Девушка вернулась в номер и, к своей радости, обнаружила, что Алессандро очнулся. Он даже подмигнул ей.
— Я хочу пить. Дайте мне, пожалуйста, воды.
Она дала ему немного минералки со льдом.
— Итак, мы наконец добрались до цели, — сказал Алессандро. — Забавно… я совершенно не помню дорогу.
— Мы все еще в Макомере, — объяснила Кэтрин. — У вас был сердечный приступ, так что нам пришлось остаться здесь на ночь. Райан приедет за нами завтра утром.
— Сколько сейчас времени?
— Половина первого. Постарайтесь опять заснуть, иначе утром вы не будете готовы отправиться в путь.
Алессандро скорчил гримасу.
— Из вас получилась бы отличная сиделка. — Он широко зевнул. — Я бы съел чего-нибудь. Я сегодня ужинал?
— Нет, вы впали в глубокий сон сразу же после обеда.
— Жаль. Вы должны были разбудить меня.
Кэтрин рассмеялась. Значит, с ним все в порядке, раз он сожалеет, что не поужинал.
— Уже поздно, вряд ли я смогу принести вам чего-нибудь сейчас, — ответила она. — Но, возможно, стакан молока…
— Молоко! — воскликнул он с комичным отвращением. — Его пьют только дети. Стакан вина меня бы больше устроил.
Сонный официант убирал со стола после ухода припозднившихся посетителей. Молока на кухне не оказалось, но он предложил бренди и содовую. Кэтрин надеялась, что это не окажется вредным для Алессандро. Но, когда она вернулась к нему, все ее сомнения рассеялись — он крепко спал, и на этот раз его дыхание было ровным и спокойным. Девушка оставила стакан на столике у кровати и пошла в свою комнату.
Только теперь Кэтрин поняла, как устала. Напряжение последних нескольких часов истощило ее силы, и она, едва раздевшись, упала на кровать и уснула, как только голова коснулась подушки. Разбудил ее громкий стук в дверь. Девушка сразу же вскочила. Алессандро! Ему хуже! Она быстро оделась и открыла дверь.
На пороге стоял хозяин отеля в накинутом поверх пижамы пиджаке.
— Какие-то люди хотят вас видеть, — хрипло сказал он.
Кэтрин последовала за ним вниз и нашла в холле Миреллу и Райана.
— Не думала, что вы приедете так рано… — начала она, но Мирелла перебила ее:
— Мой отчим… Могу я увидеть его?
— Он спит, — успокоила ее Кэтрин. — Ему гораздо лучше.
— Мы выехали сразу же, — объяснил Райан, — Мирелла очень беспокоилась.
— Пожалуйста, Кэтрин, скажи мне, в какой он комнате. Я должна увидеть его!
— Я провожу тебя, только не шуми и не буди его.
Алессандро мирно спал, и Мирелла вздохнула с огромным облегчением.
— Я так благодарна тебе, Кэтрин, за то, что ты присматривала за ним, — прошептала она, нежно обняв девушку, и поцеловала ее в щеку. — Теперь я останусь с ним, а ты иди поспи.
Кэтрин кивнула и вышла. Но сначала она спустилась вниз к Райану, который разговаривал с хозяином отеля. Тот вызвался приготовить кофе для всех и ушел. Райан зевнул.
— Думаю, мне следует выпить чашечку, чтобы не заснуть. Нет смысла ложиться в это время. А вы идите и немного отдохните. — Он внезапно схватил ее за руки. — Вы все сделали хорошо, Кейт, Мирелла на вашем месте впала бы в панику.
Он поцеловал ее в висок, и этот поцелуй был таким целомудренным, что Кэтрин чуть не расхохоталась. |