— Ну почему сейчас не время молчания?» Она не хотела отвечать на вопросы. Но она знала, что братья достаточно хорошо знали повадки пестроперов, чтобы не задавать вопросов об их прошлом или будущем. Так что кроме ее имени они, возможно, ни о чем больше не спросят. Она же, наоборот, хотела задать им десятки вопросов. Что они знают о кострах на другом конце острова? Видели ли они там пятнистую сову средних лет? Был ли с ней молодой совенок, тоже пятнистый?
Как мог ее сын быть так близко и вместе с тем так далеко?
Помимо этих срочных вопросов, ее интересовала также библиотека, которую создавало Братство. Братья тратили бесчисленные часы в помещении, которое они называли холодным дуплом, перенося свои записи со льда на свитки из березовой коры. Она отдала бы что угодно, чтобы побывать в этом дупле и в библиотеке, где хранились свитки. Но пестропер, умеющий читать? Пестропер, интересующийся литературой? Невозможно. Она мгновенно раскроет себя, если обнаружит хотя бы каплю интереса к чтению.
Второй весенний шторм обрушился на Горькое море почти сразу после того, как Сив и Снежная Роза прибыли на остров. Убежище Братства стало для них безопасным и надежным укрытием. Если бы Сив еще имела возможность бывать в библиотеке, все было бы почти идеально. Она, впрочем, не решалась отправиться на другой конец острова, где заметила костры, которые, без сомнения, были разложены Гранком. И хотя братья в настоящий момент были свободны от обета молчания, назвать их болтунами все равно было нельзя.
И все же первые два дня, проведенные с ними, принесли свои плоды. Она несколько раз слышала упоминания о трех совах, живших на другом конце острова и общавшихся с братом Бервиком. Виргинский филин, немолодая пятнистая сова и молодой пятнистый совенок. Ее желудок сжался, когда она впервые услышала слова «молодой пятнистый совенок». Но они слыли нелюдимами, говорят, они были рады только брату Бервику.
— Брат Бервик сейчас здесь? — как можно более равнодушным голосом спросила Сив у пожилой мохноногой неясыти.
Брат Кедрик ответил:
— Он отправился в паломничество.
«Скорее всего, — предположил Кедрик, — он полетел через Ледяные проливы в Южные королевства». Впрочем, в то время это были даже не королевства, а разрозненные территории, заселенные безродными совами, которые по той или иной причине решили попытать судьбу в неизвестных лесах, пустынях, пустошах и прериях юга. Там не было льда, почти не было снега, ветры дули непредсказуемо, а над обширными и буйными морями гуляли штормы и ураганы.
Путешествие на юг требовало большого мужества, но для некоторых сов не менее страшным казалось остаться в Северных королевствах, раздираемых вечными войнами и полными кошмарных хагсмаров. Огромное Южное море никогда не замерзало и поэтому служило надежной защитой от них. Но и оружия изо льда там тоже не было.
А ведь именно лед был основой культуры Ниртгара. В языке ниртгарских сов были сотни слов для обозначения льда, потому что его разновидностей на Севере было не меньше, чем видов цветов в Южных королевствах. И у каждого вида льда были свои особенности. Из синего льда — иссен блау — можно было сделать специальные линзы, отлично защищавшие глаза во время ледяного шторма. Из винтигга, глубинного льда, получались отличные зеркала; специальный вид твердого льда использовали для создания оружия; и был еще лед из сердцевины Хратгарского ледника, на нем Братство Глаукса писало свои книги. Большинству ниртгарских сов идея жить в Южных королевствах казалась совершенно немыслимой.
Поэтому, когда брат Кедрик сказал, что Бервик, скорее всего, отправился в Южные королевства, у Сив вырвалось:
— Какой храбрец!
Но как только эти слова покинули ее клюв, она поняла, что допустила страшную ошибку. Ни один настоящий пестропер никогда не сказал бы, что для полета в Южные королевства потребна храбрость. |