Изменить размер шрифта - +

— Этот негодяй одурачил нас обоих, — размышлял вслух кирскианец, каким бы путем он ни достал необходимые сведения. Мы не только лишились дохода от налета, но потеряли людей и корабли. Невыносимое положение.

Кэнби держал рот закрытым и не шевелился, переживая новое для себя приятное ощущение. К счастью, Кобир, похоже, это понимал и, не дожидаясь ответа, продолжил:

— Ты, Гордон, понес такие же потери. Поэтому я считаю, что ты зол не меньше меня.

«Зол — слишком мягко сказано», — подумал Кэнби.

— Как мне представляется, — продолжал пират, поднимая палец, — мы должны разработать план, чтобы не только возместить потери, но и получить прибыль.

Кобир посмотрел на Кэнби.

— И в моем воспаленном мозгу уже вырисовываются контуры этого плана.

Кэнби хотел сказать что-нибудь ободрительное, но, поскольку слуга начал брить ему шею, вместо этого лишь подмигнул.

— Фактически, — произнес Кобир, — в основе всего стоишь ты — или уловка, с помощью которой ты меня заманил. — Он заглянул Кэнби в глаза. Коллекция Амброновски — это ведь фикция?

Кэнби кивнул. Слуга закончил бритье и приложил к его лицу горячие полотенца.

— Мои поздравления, дружище. Ты придумал умный план и мастерски его исполнил. Я целиком заглотил наживку. — Пират грустно улыбнулся. — Такую возможность не упустил бы ни один настоящий кирскианец. Коллекция Амброновски является — или являлась — нашим национальным сокровищем.

На несколько секунд его глаза, казалось, устремились в другое время и место, затем Кобир покачал головой.

— Впрочем, это не важно, — бросил он, как ни в чем не бывало глядя на Кэнби. — Теперь единственно важный звездный огонь — это «Юлий Цезарь».

— Как ты сказал? — спросил Кэнби из-под полотенец.

— «Юлий Цезарь», — повторил Кобир. — Ты о нем слышал? Кэнби засмеялся.

— Обычно я так занят поисками денег на аренду, что не отслеживаю такую мелочь, как звездные огни.

— Скоро будешь отслеживать. Гордон Кэнби, — подмигнув, заверил его Кобир. — Это я обещаю. Если согласишься, звездный огонь станет объектом нашей первой совместной операции — по лишению графа Ренальдо его самого ценного приобретения.

Танкреди убрал полотенца и поклонился.

— Ну что, заслужил Джейкоб репутацию лучшего парикмахера в известной нам вселенной?

Выпрямившись, Кэнби с изумлением ощупал лицо.

— В самом деле, Джейкоб, — проговорил он с довольной улыбкой. — Я никогда не был так гладко выбрит, да еще с таким комфортом. Вам нет равных!

Джейкоб молча улыбнулся и, поклонившись, взглянул на Кобира.

— Спасибо, — кивнул пират. — Как всегда, ты бесподобен.

Танкреди, собрав свои принадлежности, с королевским достоинством направился к корме. Гордое поведение старого слуги немало говорило о самом Кобире.

— Спасибо, Николай, — негромко произнес Кэнби. — Мне оказали большую честь.

— Не стоит, дружище. — Кобир заложил руки за спину. — Мне самому это было важно. Кэнби удивленно поднял бровь.

— Хотел посмотреть, сработаемся ли мы, Гордон Кэнби, — пояснил Кобир. — Ты храбрый парень и не побоялся — в буквальном смысле — подставить горло под бритву моего слуги. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы заслужить твое доверие.

Он улыбнулся.

— А сейчас, прежде чем обсуждать планы по обращению нашего недавнего поражения в победу, позволь предложить безопасную гавань в той части Галактики, которую я называю домом.

Быстрый переход