Изменить размер шрифта - +
 — Мы работаем уже почти десять минут, и, как ты сам говорил, будет стыдно, если окажется, что все это зря затеяно…

С тяжелым сердцем Кэнби кивнул. Он ничем не мог здесь помочь. Бросив на Тенниел прощальный взгляд — даже посреди хаоса она оставалась красивой, — Кэнби пинком опрокинул диванчик Ренальдо и следом за Кобиром направился к выходу. Овладевшее Кэнби волнение сменилось немым отчаянием.

 

Когда налетчики удалились, Ренальдо немного пришел в себя и поднялся на трясущихся ногах. Его страх быстро уступил место гневу.

— Охрана! — завопил граф. — Охрана! На по-о-мо-ощь! Никто не появлялся, хотя крики и визг перепуганных гостей к тому времени поутихли, а огонь почти погас, благодаря тщательным мерам противопожарной безопасности, предпринятым графом после предыдущего нападения кирскианцев. Тщетно он продолжал звать на помощь еще несколько минут, пока не догадался, что его охранники или мертвы, или схвачены.

Присевшая возле графа на корточки Тенниел яростно вытирала ягодицы чьей-то дорогой на вид рубашкой — его рубашкой! Наконец женщина подняла глаза на Ренальдо, встала и швырнула рубашку на диван. Затем достала накидку, прикрыла ею наготу и положила руки на бедра.

— Тот высокий… — через некоторое время спросила женщина, — и есть ваш пират Кобир?

— Да, этот подлый, подлый… чужеземец! — хрипло выкрикнул Ренальдо, чувствуя себя одураченным и беспомощным.

Молча посмотрев на него, Тенниел наморщила нос и протянула рубашку.

— Вот, оденьтесь.

— Она же мокрая! — пожаловался Ренальдо.

— Ничего, скоро получите что-нибудь сухое, — успокоила графа Тенниел. — Но скажите мне, вы уверены в том, что тот великан — пират?

— И никто иной, — заверил ее он, облегченно вздыхая при виде слуг и шоферов.

Среди них пришло несколько человек из хваленой Преторианской Охраны Филанте; многие из них казались раненными, некоторые — серьезно.

— Хотите знать, кто был тот, что ниже ростом? — с легкой улыбкой спросила Тенниел.

— О к-ком ты? — поинтересовался Ренальдо, раздраженный на весь мир. О втором пирате рядом с Кобиром?

— Да. Только он не пират.

— Тогда кто же? — удивился граф.

— Гордон Кэнби, — объявила Тенниел. — Я узнала его только в последнюю минуту.

— Тот самый твой наемник? — выдавил Ренальдо, оглядывая наполненную трупами комнату. Как некстати для танцевального зала…

— Именно, — согласилась женщина, и ее глаза странно заблестели. — Я могла бы предоставить его вам завтра вечером, — добавила она. — Однако моя цена будет очень высока.

Ренальдо стиснул зубы.

— Думаешь, он знает, где мой «Юлий Цезарь»?

— Но ведь он был вместе с твоим пиратом? — проговорила Тенниел.

Ренальдо кивнул.

— Тогда скорее всего знает. Граф радостно потер руки.

— У меня есть люди, которые с большим удовольствием развяжут ему язык, — сказал он, впервые после нападения улыбаясь. Свободной рукой Ренальдо обнял спутницу за талию. — И какова твоя цена на этот раз?

— Насколько я помню, — ответила Тенниел, и граф почувствовал, как ее рука скользнула ему под рубашку, — сначала нам нужно закончить начатое дело.

— М-м-м, — счастливо промычал Ренальдо, сразу забывая о разрушениях и смертях вокруг.

— Идем, мой толстячок, — позвала Тенниел, пальцы которой умело принялись делать то, что так ему нравилось.

Быстрый переход