Ричард даже сморщился от упоминания такого плебейского заведения.
— В таком месте вряд ли удастся спокойно поговорить. Я знаю неплохой ресторан, где подают отличные гамбургеры. Это недалеко от центра города. Там найдется и еще кое-что для ребенка. Например, молочные коктейли, мороженое. Она не может не любить всего этого… ведь правда?
— Она обожает мороженое. — Лиз улыбнулась.
— А как вы объясните ей, кто я? Дальний родственник, друг семьи? — Губы Ричарда скривились в неопределенной улыбке.
— Достаточно будет того, если скажу, что вы наш друг.
Слава Богу, Пат только семь, подумала Лиз. Будь она старше, ее провести не удалось бы. Слишком похожими были их лица.
— Отлично, — согласился Ричард, продолжая пристально смотреть на девушку. — И не забудьте о моем предупреждении: не пытайтесь водить меня за нос. — При этих словах он так низко наклонился к собеседнице, что та ощутила на лице его теплое, тревожащее дыхание.
— У меня нет таких злостных намерений, мистер Гленн.
— Можете называть меня по имени, Ричардом. Мистер Гленн — это, пожалуй, слишком официально, учитывая, что я давно разыскиваемый и наконец найденный друг семьи.
Потом он глянул на часы, быстро назвал ресторан и дал его адрес. Через несколько секунд Лиз осознала, что он удаляется, широко и легко шагая. Первый барьер я преодолела, подумала девушка. Каким же будет второй?
Она повернулась на каблуках и пошла к автобусной остановке. Увидев Пат, Гленн наверняка признает в ней свою дочь. Теперь оставался основной, финансовый вопрос. Ей много не надо. Только бы хватало на содержание девочки. Она готова сделать у него заем, ну почти как в банке, а потом постепенно отдавать долг. Прежде всего, надо будет найти кров для их бедных головушек. Не важно, будет это фешенебельный район или нет, — главное, чтобы он был безопасным. А ей, Лиз, нужен только небольшой передых, чтобы осмотреться и найти работу поприличнее. В общем, если Ричард решится помочь дочери, то для него это будет капля в море, а для них спасательный круг.
Правда, ее посетили и совсем другие мысли, как только она вошла домой. А вдруг он захочет воспользоваться своими родительскими правами? Ричард Гленн богат и силен, он может выиграть это сражение за свою дочь, о которой семь лет не имел представления.
Лиз заварила себе чай. Ее тело действовало в автоматическом режиме, а мысли были заняты возможной неприятной перспективой. Ричард не был женат. У него нет опыта обращения с детьми, и, судя по тому, что она видела, он меньше всего на свете хотел бы приобрести подобный опыт.
Лиз понятия не имела, чем Гленн занимается, как делает деньги. Но одно было ясно: дела поглощают львиную долю его времени. Как правило, люди, делающие настоящие, большие деньги, не предаются этому занятию исключительно в свободное от других дел время. Скорее всего, он был одним из тех странных людей, которых называют трудоголиками. Вероятно, он живет в апартаментах где-нибудь в шикарном районе. В таком «гнездышке», как правило, ни детям, ни животным места нет.
Лиз остановила бег своих мыслей. Зачем размышлять о том, как преодолеть трудности, которые пока еще не возникли? Сейчас бесполезно гадать, как пройдет их вторая встреча. Надо думать только о Патриции.
Глава третья
— Не хочу надевать платье. — Пат с неприязнью смотрела на платье в голубую и белую полоску с расклешенной юбочкой.
— Это шикарное платье, дорогая.
— Лучше надену джинсы и свитер.
— Такая одежда — то, что надо, останься ты дома. Но мы ведь уходим.
— Подумаешь, идем съесть пару гамбургеров. Это же не на бал и не в гости. Кто же переодевается, отправляясь в какую-нибудь забегаловку?
Логика Пат на сей раз не умиляла ее молодую тетю. |