Но я все-таки хочу дать ему и нам шанс. Замени ее на минутку и приведи сюда, я дам ей накачку. Не хочу делать это через твою голову, раз она не из моей команды.
Хью поразмыслил немного. Ну и что, если какой-то старик не дозвонится до кого-то? С одной стороны — старик, которого Хью не знает, а с другой — две тысячи долларов, которые становятся весьма существенными для Хью, после того как Шэннард пролетел восемь этажей и разбился об асфальт. Он вышел, распорядился, чтобы мисс Гейтс временно подменили, и привел ее в свой кабинет. Ей было за пятьдесят, и волосы ее были окрашены в невообразимый оттенок клюквенно-красного цвета.
— Разрешите представить вам мистера Хейнса, мисс Гейтс.
— Я знаю мистера Хейнса.
— У него есть к вам особая просьба, мисс Гейтс. С моего разрешения.
— Какого рода?
Хейнс достал листок бумаги из кармана и протянул ей:
— Восемьсот пятнадцатый собирается позвонить по этому телефону. Если он уже позвонил, то все пропало. Запомнишь?
— Нет, если не посмотрю.
— Ну так смотри. Когда он позвонит, сделай вид, что соединяешь с городом. Ты действительно набирай город, но как только раздастся первый гудок, прервешь соединение и другим голосом ответишь восемьсот пятнадцатому, что это мотель «Пальма». Он спросит человека по имени Скотт. Дай ему немного подождать у телефона, а потом скажешь, что номер мистера Скотта не отвечает. Если он перезвонит в другой раз, сделаешь то же самое. Если продиктует поручение, сделай вид, что приняла. И никому об этом ни слова.
— И все это за просто так?
— Нет, за эти четыре сувенирные изображения президента Гранта, дорогая. И позвони мне в кабинет, удалось ли что сделать, как можно скорее. Когда-нибудь, глядишь, понадобится и новая услуга. Как ты?
— Готова в любое время, — ответила женщина, пряча сложенные купюры на груди.
— А теперь иди туда.
— У меня смена кончается в шесть, — сказала она по дороге к двери.
— После шести это уже не нужно, милая.
Когда телефонистка ушла, Хью спросил:
— А где ты взял этот телефон?
— В субботу заглянул в его ячейку в вестибюле. А имя проверил в аэропорту. У них он записан как пилот самолета Гэллоуэлла.
В последние несколько лет во время своих поездок Гомер завел экстравагантное обыкновение, которого стыдился всякий раз, когда ему следовал. Вместо того чтобы везти грязное белье и рубашки на старое ранчо для стирки, он их выбрасывал. Когда он пополнял свои запасы, то задумывался о стоимости своей привычки. Учитывая, что во время поездок рубашки он выбрасывал через день, а носки и белье — ежедневно, это обходилось ему дополнительными расходами на поездку в сумме три доллара семьдесят пять центов в день. Сопоставляя это со своим месячным доходом примерно в шестьсот тысяч, он тем не менее всегда, выбрасывая белье и рубашки в мусорные корзины, ругал себя за безрассудство и известную глупость.
Как раз на этой стадии приготовлений он прервался, чтобы позвонить пилоту Скотту. Повесил трубку он с недовольным лицом и ворчанием. Говорил же он этому чертову дурню сидеть у телефона. Может быть, вышел за сигаретами или в магазин. Надо попробовать позвонить через десять минут...
— Это Мэйбл Гейтс, мистер Хейнс. Я все сделала так, как вы говорили.
— Спасибо большое, милая. Держать так и дальше.
Он повесил трубку и почесал ногтем большого пальца пробившуюся щетину на подбородке. Сейчас три двадцать. А что, если старик позвонит не из отеля? Или разозлится и возьмет такси и поедет в мотель — с намерением там дожидаться своего пилота? Была у него одна идея, которую он отбросил, но сейчас ему кажется, что на небольшой риск пойти стоит. |