- Карл, не слушай его! Он врет! Он старается спасти свою мерзкую шкуру!
Джонсон медленно повернулся и посмотрел на нее.
- Я позвоню в полицию, когда она мне понадобится. Тебя это не касается.
- Да говорю же тебе, он врет! Ведь ты же не поверишь ему, правда?
- Ты можешь помолчать?
Она прислонилась к стене и тяжело дышала.
Джонсон повернулся ко мне:
- Что еще, Джек?
- Я вынужден был вскрыть сейф. Я собирался обмануть ее и увезти деньги в Тропика-Спрингс, а потом вернуть их вам и рассказать в письме всю
правду, чтобы вы верили мне и в будущем предохранили себя от подобных бед.
Долго, очень долго он смотрел мне прямо в глаза. Я выдержал этот взгляд... Потом Джонсон медленно повернулся и стал смотреть на Лолу. Она
дрогнула.
- Ты говоришь, что он врет, а Лола?
- Конечно, врет!
- Тогда посмотри на меня.
Она не смогла. Она пыталась, но не выдержала его пытливого взгляда.
Джонсон медленно стал на ноги. Он сразу как-то постарел, его плечи согнулись.
- Иди спать, Лола. Поговорим обо всем завтра. Не думай о ночном дежурстве. Я подежурю. Иди спать.
- Что будет с этим? - она кивнула на меня. - Я хочу позвонить в полицию.
Джонсон пересек комнату, взял жену за руки и слегка подтолкнул.
- Иди спать, никто не будет звонить в полицию.
Он вытолкал ее из комнаты, подошел к дивану и сел.
Я все еще стоял перед открытым сейфом.
- Я не жду, что вы мне поверите. Но... Я физически, понимаете, не мог вернуться в тюрьму. Она меня шантажировала...
- Смешно, как получаются подобные дела, а? - медленно, бесцветным голосом сказал Карл. - С президентом легиона случился внезапный сердечный
приступ. Когда я туда приехал, встреча была отменена... С одним парнем случился приступ, а другой парень вследствие этого обнаруживает, что его
жена - воровка. Как тебе?..
Я весь напрягся.
- Значит, вы мне верите? Вы не думаете, что я вру?
Он посмотрел на меня, потирая колени.
- Я же говорил тебе, я не ошибаюсь в мужчинах. К сожалению, этого не скажешь о женщинах.
Я вздохнул с облегчением.
- Спасибо. Вы в любом случае получили бы обратно свои деньги.
- Тебе придется уехать, Джек. Здесь небезопасно. Она тебя выдаст, это точно.
- Да. Выдаст.
- Я дам тебе денег и фургон. Ты куда решил ехать?
- В Нью-Йорк. Там я смогу затеряться.
- Я хочу дать тебе тридцать тысяч, - сказал Джонсон. - С ними ты сможешь начать дело.
Я посмотрел на него с удивлением.
- О нет. Я не возьму так много денег, мистер Джонсон. Не считайте меня неблагодарным, но я не могу...
- Можешь и возьмешь, - сказал Джонсон, глядя на меня в упор. - Я не поеду в кругосветное путешествие. Теперь мне не нужны деньги. А тебе, я
знаю, они пригодятся. Ты должен их взять.
Глядя в сторону, он добавил:
- И я потеряю тебя. |