Изменить размер шрифта - +

     Я пошел на кухню и убрал посуду. Я занимался лишь бы чем, только чтобы не думать о Джонсоне. Но то и дело перед моими глазами вставала

картина - его большое мускулистое тело лежит на полу...
     Между половиной двенадцатого и часом подъезжало пять грузовиков. Но после часа я решил посмотреть, как обстоят дела с Лолой.
     Свет все еще пробивался сквозь шторы в ее комнате. Потянув ручку, я обнаружил, что дверь заперта.
     - Лола! Идем, ты должна мне помочь!
     - Убирайся отсюда! - завопила она через дверь. - Я не буду тебе помогать! Ты никогда не заставишь меня это сделать.
     Несомненно, у нее началась истерика. В таком состоянии она вряд ли мне поможет. И времени нет, чтобы няньчиться с этой идиоткой. Придется

все делать самому.
     Я уже думал, где лучше похоронить Джонсона. Вначале я решил увезти его подальше и закопать в пустыне. Но вполне вероятно, что кто-нибудь

будет проезжать мимо, когда я буду копать могилу. И, в конце концов, я решил похоронить его в сарае - там, где был земляной пол.
     Я выкопал могилу в дальнем конце сарая. Затем пошел в гостиную и зажег свет. Джонсон по-прежнему лежал там... Крови было немного, лишь

небольшое пятно на полу. Я потрогал его: мертвец начал костенеть. Хватит ли у меня сил взвалить его на спину? Странно, Джонсон был для меня

сейчас только мертвым телом. Карл Джонсон, человек, которым я восхищался и которого любил, ушел из жизни, воспарил в небеса. А тело его не

значило ничего. Точнее, оно было уликой, от которой надо избавиться как можно поскорее.
     Я вернулся в сарай и взял тачку, которую мы использовали для перевозок металлолома. Поднялся по ступенькам в холл. Я намеренно производил

много шума, но Лола даже не вышла посмотреть, что же я делаю. Она, конечно, догадалась, что происходит, и меня просто раздражало ее упрямство. Я

взвалил Джонсона на тачку, потом посмотрел на дорогу, чтобы удостовериться, что никакой грузовик не вынырнет внезапно из темноты и не напугает

меня.
     Я не увидел огней. Вернулся в гостиную, схватил тачку и потащил в холл. Когда я направился с ней к двери, зазвонил телефон. Этот

неожиданный звук заставил меня подскочить. Я уставился на телефон, который стоял на маленьком столике, как на тарантула. Поколебавшись, я взял

трубку.
     - Алло?
     Кто бы это мог звонить в такую рань? На моих часах было без двадцати четыре.
     - Это вы, Джонсон? - голос был низким и сердитым.
     - Нет. Кто говорит?
     - Мне нужен мистер Джонсон. Скажите ему, что это Хал Лаш. Я хочу с ним поговорить.
     Я посмотрел на лежащее в тачке тело Джонсона.
     - Мистер Джонсон спит, я не могу его беспокоить.
     - Скажите ему, что это Хал Лаш, и он поднимется. Я хочу посоветоваться с ним по поводу похорон председателя легиона. Мне надо узнать,

подготовит ли он речь. Он не будет сердиться, если вы его разбудите. Скажите только, что Хал Лаш просит его к телефону.
     - Я скажу ему утром. Он вам позвонит. Сейчас я не могу его беспокоить.
     - Кто вы такой? - голос в трубке гремел. - Я знаю Карла! И вы сделаете так, как я вам велю!
     Я испустил глубокий долгий вздох.
     - Неважно, кто я такой. Но мистер Джонсон в постели и рядом с ним его жена. Не думаете же вы, что я пойду туда и разбужу их только из-за

того, что вы желаете поговорить с ним о речи на похоронах! Сейчас четыре часа утра.
Быстрый переход