– Французы и пруссаки поедут вместе? Взгляды мужчин сосредоточились на Элен.
– Нет ничего невозможного, когда люди преследуют одну цель.
Росси протянул Ференбаху руку.
– Так значит, вместе?
– Идет, генерал, – краем губ улыбнулся полковник. – Вместо того чтобы оглядываться назад, мы пойдем вперед – рука об руку!
Глава 24
Неожиданный маневр Рейфа сбил стражников с толку, но один из них успел взвести курок. Кэндовер ударил его по руке, и выстрел пришелся в потолок, но пуля рикошетом задела кисть Рейфа. Более высокий из двух солдат поднял разряженное ружье над головой, решив действовать им как дубинкой. Рейф ударил его ногой в пах. Противник, перегнувшись пополам, взвыл от боли.
К счастью для себя, Рейф не забыл приемов рукопашного боя, которым научился в давние годы потасовок в кабаках. Пока один из стражников пребывал в прострации, пора было заняться его напарником. Здоровенный детина не обладал быстрой реакцией своего собрата. Неуклюже прицеливаясь, он никак не мог поймать объект на мушку. Не дав возможности осуществить задуманное, Рейф двинул ему в челюсть коронным ударом справа. Когда то он гордился тем, что мог свалить с ног небольшого быка.
Между тем тот, кто повыше, оправился от боли и устремился продолжить борьбу. Рейф отступил на шаг и, когда мужчина нагнулся, чтобы повалить беглеца, ребром ладони ударил сверху по основанию шеи. Стражник тут же повалился на пол, где уже отдыхал его товарищ.
Не теряя времени, Рейф подхватил ружья и патронташи Не задерживаясь, он бросился за Марго и Робертом Поединок занял не больше минуты, и герцог быстро нагнал их за следующим поворотом.
В эту минуту Рейф был так по мужски красив, что, будь у Мегги время, она непременно остановилась бы, дабы полюбоваться им. Но времени не было. Мельком взглянув на захваченное оружие, она бросила:
– Я в восхищении, ваша честь. Не знала, что таким грубым приемам обучают в салоне Джексона.
– Вы правы. Нас этому не учили. У меня были свои университеты, – с улыбкой парировал Рейф.
Коридор заканчивался дверью. Роберт распахнул ее, оказавшись буквально лицом к лицу с очередной парой преследователей. Один из них сбил Мегги с ног. Удар оказался чувствительным для женщины, но еще сильнее для кота, с королевской снисходительностью позволявшего нести себя на плече. Зверь, вздыбив шерсть, взвился в воздух и всеми своими отточенными когтями вцепился обидчику в лицо. Наверное, он все же не совсем понимал, что происходит, и просто искал точку опоры, потому что, почувствовав под когтями кровь, тут же покинул плацдарм и, сердито урча, скрылся за поворотом.
Рейф оттолкнул Мегги назад, а сам, пользуясь растерянностью преследователей, изо всех сил двинул дверью им по физиономиям.
Увлекая товарищей по несчастью назад, в тот коридор, которым они пришли, Рейф бросил на ходу:
– Туда не пойдем, черная кошка перебежала дорогу.
Мегги не нашла ничего лучшего, как ответить:
– Слушаюсь, ваша честь.
– Удивительно, – проговорил Рейф, когда они свернули в очередной коридор. – Впервые вы мне послушны, графиня.
– Наслаждайтесь, ваша честь, – язвительно ответила Мегги. Эти слова были первыми и последними.
Охота шутить пропала, когда беглецы достигли площадки, где коридоры расходились в разные стороны. На звук выстрела подоспела еще одна пара охранников. Оглянувшись назад, Мегги увидела приближающегося к ним старого знакомого, пострадавшего от кошачьих когтей.
– Иди направо! – скомандовал Рейф. – И прихвати вот это!
Мегги взяла ружье и вместе с Робертом побежала в закоулок, а Рейф быстро перезарядил оба ствола. Разрядив один в того, кто был перед ним, он быстро обернулся, выстрелив в приближающегося сзади охранника. Рейф даже не целился, полагаясь на то, что, встретив вооруженный отпор, стражники испугаются. |