Изменить размер шрифта - +

— Может он нам поможет?

— Ты рехнулась.

— Нет, я серьезно. Мы же не Краллы. Может он тоже пытается выбраться отсюда, как и мы.

— Ну уж точно не как мы. Господи, да ты слышала этот вопль? Даже на человека с трудом похоже.

Это было… — Внезапно она замолчала, услышав громкий шелест листвы, и треск ломающихся веток.

Рука Бена напряглась в ее ладони.

Высокая широкоплечая фигура шагнула из-за деревьев.

Корди услышала, как из могучей груди доносятся скорбные звуки, похожие на сдерживаемые рыдания.

Бен дернулся в сторону, потянув ее за руку, но она вырвалась. Тогда он обернулся, и вновь услышал, как взревел ужасный голос, «КРАЛЛ!»

Бен бросился бежать, а Корди наблюдала, как очертания неповоротливой фигуры устремились вслед за ним. В проблесках лунного света, мелькнули мощные ноги и косматые руки.

А потом был только лес. И звук тяжелых шагов.

— Нет! Пожалуйста! — Кричал Бен.

Корделия лишь зажимала уши.

Последний вскрик оборвался на середине.

Вжавшись в ствол дерева, она обхватила руками колени и слушала лес.

 

Глава четырнадцатая

 

— Твою мать, избушка!

Роббинс схватил Нилу за руку, и они остановились рядом с Шерри, вглядываясь куда-то вдаль, за деревья.

На краю поляны, освещенной лунным светом, стояла хижина из бревен.

— Не плохо, — сказал Роббинс. — Ну-ка, посмотрим.

Он вышел вперед, изучая местность. Поляна была не меньше футбольного поля, возможно лишь, чуть уступала ему в ширине. Среди деревьев показалось какое-то движение. Сруб был темным и заброшенным. — Держитесь рядом, — сказал Роббинс.

Когда он направился к хижине, Нила находилась справа от него, а Шерри слева. Земля под ногами была мягкой, дул легкий прохладный ветер.

Роббинс посмотрел на Нилу. Она хромала, и судя по гримасе на лице, испытывала боль. Сейчас она казалась такой храброй, и вместе с тем, ранимой. Ему хотелось удержать ее подальше от опасности.

Нила заметила, что он смотрит на нее, и улыбнулась в ответ.

— Как нога? — спросил Роббинс.

— Бывало лучше.

Затем он повернулся к Шерри. — Ну как, готова?

— Всегда готова, — кисло улыбнулась она.

Приближаясь к хижине, Джонни заметил, что вокруг находится множество воткнутых в землю шестов. Каждый шест имел поперечную перекладину, подобную рукам огородного чучела, а наверху находился темный шар.

Шерри остановила его, схватив за руку. — Вот дерьмо, — шепнула она. — Сраное дерьмо!

— Это головы! — Шепнула Нила.

 

 

Роббинс искоса посмотрел на верхушку ближайшего шеста. Сфера наверху действительно оказалась головой, и ее темные волосы развевались на ветру. Переходя взглядом от одного кола к другому, он убедился, что головы насажены на каждый из них. — Господи, — единственное, что сумел он сказать, прежде чем двинулся вперед.

Шерри тут же потянула его обратно. — Мы не пойдем туда!

Джонни повернулся к Ниле.

Та тоже покачала головой.

— В хижину, — сказал он.

— Я не хочу, — пропищала Нила голосом напуганного ребенка.

Роббинс вновь осмотрелся по сторонам, и уловил какое-то движение среди деревьев. Из-за осины высунулась голова, но как только она навел на нее винтовку, она спряталась обратно.

Слева, между деревьев мелькнуло бледное тело.

Шерри громко простонала от ужаса.

— Давайте, в хижину, — скомандовал Джонни.

Нила сжала его руку.

Из темноты, сверкнув в лунном свете, вращаясь в воздухе, вылетел кривой нож.

Быстрый переход