— Бренная наша жизнь! — пробормотал Хуанито, который отчасти был философом. — Ба-а! После нас хоть трава не расти! — заключил он.
Незнакомца тихонько опустили на землю. Лесник наклонился к нему и пощупал пульс, — он был слаб, но ясно прощупывался. Очевидно, несчастный лишился чувств, но не умер.
Лесник весело поднял голову.
— Мы спасем его! — радостно вскричал он.
— Аминь! — отозвались слуги.
— Живее, надо устроить носилки.
— О, это не займет много времени!
— Особенно если тотчас примемся за дело.
Собаки лизали незнакомцу лицо и тихо, жалобно скулили.
Эти ласки привели его в чувство; он открыл глаза.
— Боже мой! — прошептал он. — Я думал, что умер.
— Но, по счастью, ошиблись, — весело ответил лесник.
— Ах! И вы тут, мой спаситель!
— Все тут.
— Вы не бросили меня?
— Бросить вас? Полноте, видно, что вы меня не знаете.
— Вы спасли меня во второй раз!
— И на этот раз окончательно, будьте спокойны.
— Как мне отплатить вам?
— Ничего не может быть легче, я уже говорил вам.
— Не говорите со мной таким тоном!
— Отчего же? Позвольте мне говорить с вами откровенно, чтобы положить конец всякому изъявлению благодарности с вашей стороны.
— Говорите.
— Вы воображаете, что я спас вас и затратил столько усилий исключительно только ради вас?
— Для чего же тогда?
Полноте, вы с ума сошли, сеньор! Я вас не знаю, понятия не имею, кто вы, да и знать не хочу. Я сделал все единственно для себя, из чистейшего эгоизма, для своего Удовольствия, наконец. Моя страсть — оказывать услуги; это мания, если хотите, как и любая другая. У каждого свой конек; это — мой, вот и все тут.
— Какой вы странный человек!
— Да уж каков есть, не извольте гневаться.
— Вы, должно быть, жестоко страдали, если дошли до того, что холодно излагаете подобные мысли, против которых возмущается даже ваше собственное сердце.
— Кто знает! Быть может да, быть может — нет… но теперь речь не о том. Как вы себя чувствуете?
— Лучше, гораздо лучше, я даже думаю, что в состоянии идти.
— Это заблуждение; вы еще слишком слабы, чтобы я согласился на это… Вот и носилки для вас готовы, мы тихонько переложим вас на них и с Богом отправимся в путь.
— О! Могу вас уверить…
— Ничего не хочу слушать, повинуйтесь.
По знаку лесника двое слуг осторожно переложили незнакомца на носилки, потом взялись каждый за один конец и подняли их.
Двинулись в путь.
Собаки уже убежали вперед — вероятно, чтобы дать знать оставшимся в доме о приближении хозяина.
Лесник сказал правду: расстояние до его домика было совсем не велико; они добрались до него менее чем за четверть часа.
Женщины стояли в тревожном ожидании в дверях домика, освещенные факелом, который держала Пакита.
Увидев носилки, донья Мария испустила крик ужаса и бросилась было к ним.
Она подумала, что случилось несчастье с ее мужем.
Но тот, угадав, что происходило в сердце жены, поспешил к ней и крепко обнял ее.
Велика была радость всех членов семейства, когда они опять были вместе после долгих часов мучительного ожидания.
По распоряжению доньи Марии яркий огонь горел в камельке и сухая одежда была приготовлена для пострадавших путников.
Как только слуги внесли в дом носилки, дамы ушли, чтобы дать путникам переодеться. |