— Там за дверью Филип и Чарлз. Хочешь их повидать?
— С удовольствием. Если бы не Филип… Знаешь, я непременно сделаю его героем моей книги. Он это заслужил.
— Я их позову, — сказала Морин, и через пару минут двое мужчин уже были возле постели Шери.
— Шери, даже сказать не могу, как я рад, что все обошлось! — воскликнул Филип.
— Если бы не вы, Филип, Бренд и я погибли бы. Спасибо вам! Вы были просто великолепны!
Неожиданный комплимент заставил лейтенанта вспыхнуть от удовольствия:
— Я рад, что подоспел вовремя.
— Как вы себя чувствуете? — вмешался Чарлз. Только увидев бинты, он осознал, насколько велика была опасность.
— Голова болит безумно! Но доктор уверил, что я буду жить, а это самое главное.
— Чарлзу удалось раздобыть кое-что. Мы как раз собирались приехать утром, чтобы сообщить все шерифу Думаю, он предпочел бы, чтобы все произошло именно так, — сказала Морин.
— Но теперь все позади, — улыбнулась Шери, — Бренд на свободе, а убийца понес наказание. Как в романе!
Все рассмеялись.
— А что говорит доктор? Тебе долго придется здесь пробыть? — встревожилась Морин.
— Не знаю. Не хочу строить никаких планов, пока не поговорю с Брендом. Надеюсь, он скоро придет.
— Хотите, я поищу его? — предложил Филип.
— Спасибо.
— Я с вами, — вызвался Чарлз.
Они вышли.
Не прошло и нескольких минут после их ухода, как на пороге появился смущенный сержант. Он явно был рад видеть обеих девушек.
— Доброе утро, сержант, — просияла Шери. — Как ваша рука?
— Ерунда, — отмахнулся он. — Несколько дней покоя, и, доктор сказал, все пройдет.
Лицо его вдруг омрачилось. У Шери появилось нехорошее предчувствие. Она искоса взглянула на Морин. Та тоже была озадачена.
— В чем дело, сержант?
— Бренд просил меня кое-что передать вам.
— А почему он сам не пришел? — с улыбкой спросила Шери.
— Тут такое дело… — Сержант замялся, подыскивая подходящие слова и проклиная себя за то, что взялся за это поручение. — Видите ли, Бренд уехал. Еще ночью…
— Уехал?.. — повторила Шери, растерянно заморгав.
— Да, мэм. Сразу после полуночи.
Шери вопросительно взглянула на него.
— Бренд хотел, чтобы вы забыли его… вернулись в Нью-Йорк и были счастливы.
Шери показалось, что ее мир разлетелся вдребезги. Еще вчера она уснула, чувствуя, как его любовь убаюкивает и нежит ее, а сегодня, едва открыв глаза, с нетерпением ждала его появления… мечтала вновь увидеть его улыбку, почувствовать его поцелуи…
— Не понимаю… Он не хотел, чтобы я дожидалась его?
— Мне очень жаль, но он не сказал, когда вернется.
Шери закусила губу, чтобы не расплакаться.
— Спасибо, сержант, — тихо сказала она.
А он не посмел взглянуть ей в глаза.
— Ну, я пойду, — пробурчал он смущенно и поспешно прикрыл за собой дверь.
— Шери, мне так жаль, — прошептала Морин.
Присев на краешек постели, она обняла Шери и порывисто прижала рыдающую девушку к себе. Потом Шери вдруг решительно вытерла слезы и затихла. Стало ясно, что затишье это не к добру.
— Ну как ты? — спросила сестра осторожно, понимая, какое отчаяние бушует в груди Шери.
— Со мной все в порядке, — коротко сказала та. |