Изменить размер шрифта - +
Редактору показалось, что где-то в глубине ее глаз таится боль. Но через мгновение увидел прежнюю Шери и решил, что у него просто разгулялось воображение.

— Да, — подумав, кивнула она. — Это был драгоценный опыт.

— Что ж, похоже, меня ждет увлекательное чтение! Я уже сгораю от нетерпения.

— Надеюсь, ты дашь мне знать, когда прочтешь.

Шери встала, и он проводил ее до дверей кабинета.

— Как только прочту, сразу же свяжусь с тобой.

Поблагодарив, Шери отправилась наверх повидаться с Кэти.

— Итак, родился новый роман? — пошутила Кэти, когда Шери присела возле ее стола.

— Только что оставила рукопись Де Янгу. Пообещал дать мне знать, когда прочтет.

— И как ты думаешь, получилось?

— Получилось, и очень неплохо.

— Ой, а что Бренд? Я просто сгораю от любопытства! Какой он?

— Как тебе сказать? Высокий, темноволосый, сильный и загорелый до черноты. В первый раз я увидела его, когда он ехал вместе с другими разведчиками-индейцами. Он отличался от них только глазами. Они у него ярко-синие, как сапфиры.

— Синие глаза? — недоверчиво переспросила Кэти и вдруг мечтательно вздохнула: — Держу пари, он чертовски привлекателен!

— Ты угадала.

— Тебе он понравился?

Шери кивнула.

— Он многому научил меня.

— А как ему понравилась твоя идея написать о нем книгу?

У Шери вырвался смешок. Она вспомнила, как они поначалу ссорились.

— Ну, нельзя сказать, чтобы он был от этого в восторге.

— Не в восторге? — изумленно вытаращила глаза Кэти.

— Нет. Честно говоря, его это раздражало.

— Нелегко тебе пришлось!

— Только вначале, а потом… — Перед мысленным взором Шери снова промелькнули искаженные злобой раскрашенные лица индейцев, в лицо пахнуло знойным ветром прерии — она будто снова оказалась вдвоем с Брендом.

— А потом?

— Потом мы понемногу подружились. И сейчас я очень рада, что поехала. Кстати, моя кузина отправилась со мной и сейчас собирается замуж за того репортера, статья которого произвела на меня огромное впечатление.

— Ты хочешь сказать, того самого Чарлза Бреннана? Вот это да! Как романтично! А когда свадьба?

— На днях. Чарлз приедет сюда, они обвенчаются и уедут в Финикс.

— Он тебе нравится?

— Он просто замечательный! Не знаю, что бы мы без него делали!

— Знаешь, Шери, после того как ты уехала, я специально разыскала все его статьи!

— И нашла что-нибудь? — удивилась Шери.

— Вернее, нашли. Мы вчетвером рылись в газетах. В конце концов мы обнаружили четыре его статьи. — Кэти протянула Шери небольшой конверт. — Взгляни. Я решила, что тебе будет интересно.

Шери пробежала глазами заголовки. Потом с улыбкой взяла в руки первую. Она была целиком посвящена ее собственному путешествию: «Известная романистка на Западе». Но улыбка мигом слетела с ее лица, как только она увидела остальные: «Разведчик из форта Макдауэлл подозревается в убийстве!», «Предполагаемый убийца сбежал из тюрьмы», «Разведчик, обвиненный в убийстве, выпущен на свободу. Настоящий убийца найден!».

Воспоминания, радостные и мучительные, снова разом нахлынули на нее. Дрожащими руками она запрятала статьи в сумку.

— Похоже, поездка оказалась не совсем обычной, — лукаво подмигнула Кэти. — Как тебе вообще удалось уцелеть?

Проницательность подруги едва не лишила Шери остатков самообладания.

Быстрый переход