Изменить размер шрифта - +

    – Хорошо, если вам угодно, не смею препятствовать. Я рада, что успела напоить вас горячим кофе. В леднике холодно, и весьма.

    – В леднике?!

    – Да, так мы называем зал, где хранятся трупы.

    Я почувствовала себя неуютно. Трупы и я... Не

    очень-то мне нравится подобное соседство. И вообще, зря я пила кофе и ела бисквиты. С трупами лучше встречаться на пустой желудок.

    Черт побери, Юля! Неужели у тебя такие слабые нервы?! У Госпожи Ведьм должны быть не нервы, а буксировочные канаты!

    – Не могли бы мы прямо сейчас отправиться в этот зал?

    – Конечно, как вам угодно. Я лично буду сопровождать вас.

    – Но я, вероятно, отрываю вас от дел...

    – Какие пустяки! Для меня честь – услужить хоть в чем-то Госпоже Ремесла. К тому же, пока мы будем добираться до ледника, мы совершим краткую экскурсию по всей «Некронике». Кто знает, когда вы еще сможете попасть к нам!

    – И в каком виде,– добавила я.

    – Ну не будем о грустном,– рассмеялась Мелинда и поднялась. Я тоже встала.

    7

    – Только на минутку заглянем в гардеробную,– предупредила почтенная старица.– Вы слишком легко одеты, а наши подземелья наполнены прохладой, гибельной для костей. И особенно ледник.

    – Я могла бы создать защитный кокон...

    – Зачем вам расходовать Силу? К тому же песцовая накидка ничуть не хуже защитного энергетического кокона.

    – Вы меня убедили. Тем более что я никогда не носила песцовых накидок.

    Мы вошли в гардеробную, тоже, по всей вероятности, принадлежащую почтенной старице. Здесь неуловимо пахло нафталином и тем особым запахом, которым пахнет дорогой, ухоженный мех. Мелинда набросила мне на плечи обещанную песцовую накидку (все-таки какой шик!), сама удовольствовавшись каракулевым манто.

    И мы отправились в путешествие по «Некрони- ке».

    Прежде всего на лифте мы спустились на три этажа вниз. Эти три этажа были техническими и обеспечивали «Некронику» бесперебойным электропитанием, водоснабжением и всем прочим в том же духе. «Ничего интересного» – так отрекомендовала эти этажи Мелинда. Наконец лифт остановился, и мы вышли.

    Здесь было так холодно, что я буквально прикипела душой к своей накидке. И жалела, что не попросила у Мелинды пару валенок. Но постепенно я согрелась от ходьбы. Мы бодро шагали длинным коридором; то справа, то слева попадались массивные двери, утопленные в стены. Мелинда пространно сообщала мне, что за лаборатория находилась за очередными дверями, но пойти и все осмотреть не предлагала. Да я и не напрашивалась. Если честно, мне уже было невмоготу так долго находиться под землей. Меня уже начинал терзать приступ клаустрофобии.

    Наконец Мелинда остановилась у мрачной на вид никелированной двери с кодовым замком.

    – Вот и ледник,– сказала она таким оптимистичным тоном, как будто сообщала: «Вот и бутик французской косметики». Мелинда извлекла из широкого рукава своего манто пластиковую карточку и провела ею по щели кодового замка. Тот пискнул и защелкал, как дрозд по весне. А широкая тяжелая дверь на дюйм приоткрылась, выпустив наружу облачко морозного пара. Я отступила на шаг. Там что, Антарктида?

    – Идемте,– приветливо поманила меня рукой Мелинда.

    И я – а что оставалось делать? – пошла.

    Ледник оказался просторным залом, облицованным сверху донизу большими белыми кафельными плитками.

Быстрый переход