Изменить размер шрифта - +

Моранди говорил с ними по-французски, и Сара, решив, что они продолжают расследование кражи и поджога, не обращала на них особого внимания. Однако, увидев, как побледнел Моранди, она подскочила к нему и схватила его за руку.

— Что? Что они говорят?

— Они пришли сказать, — начал он дрожащим голосом, — что Афродита… тело Афродиты, только что найдено…

 

Глава 18

 

На улице было очень влажно. Старые американские автомобили громыхали, пронзительно выли сирены «скорой помощи», но в номере отеля «Лос-Мохис» воздух был свеж и прохладен.

Джейк Мэлори сидел в кресле с низкой спинкой, упершись локтями в колени и сцепив пальцы. Его лицо не выражало ничего, кроме напряжения. Перед ним между двумя крепкими мексиканцами сидел костлявый старик Педро.

— Ты хорошо поработал, — бросил Джейк Фернандо, который, устроившись за круглым столом у окна и вытянув ноги, курил сигарету.

Фернандо выпустил дым через нос и бегло взглянул на Педро, у которого дрожала нижняя челюсть, ибо он видел бешенство в глазах гринго.

— Где она? — спросил Джейк, и в голосе его прозвучала угроза.

— Не знаю, — ответил Педро.

— Где она?

— Они мне не говорят.

— Когда ты видел ее в последний раз?

— Пять недель назад.

— Где?

— Возле Чихуахуа.

— С кем?

— С двумя мужчинами, женщиной и ребенком.

— Кто они?

— Не знаю.

— Почему ты решил, что это она?

— Я ее знаю.

— Откуда?

— Я видел ее фотографии.

— Кто их тебе показывал?

— Не знаю.

Взгляд Джейка метнулся к мужчине, стоявшему по правую руку от Педро. Педро вскрикнул: от удара из носа у него потекла кровь.

Джейк встал и повернулся к Педро спиной.

— Кто их тебе показывал?

— Мужчина.

— Как его зовут?

— Не знаю.

Джейк обернулся в тот момент, когда на голову Педро обрушился новый удар.

— Его имя? — потребовал Джейк.

— Я правда не знаю, сеньор.

Джейк кивнул другому мужчине. Еще один удар и крик Педро.

— Его имя? — повторил Джейк.

— Хуан.

Джейк снова кивнул мужчине.

— Нет, нет! Прошу вас, сеньор. — Педро завопил, когда хрустнул его средний палец. — Его зовут Хуан Моралес. Пожалуйста, не ломайте мне руку.

— Этот мужчина был с ней, когда ты ее видел? — продолжал Джейк.

— Да.

— Где они сейчас?

— Не знаю.

Джейк снова посмотрел на мужчину.

— Нет, нет! — закричал Педро. — Правда, я не знаю, но на прошлой неделе они были в Лос-Мохис.

— Ты только что говорил, что не видел их пять недель, — напомнил ему Джейк.

— Женщины с ними не было.

— Куда они отправились?

— Они не сказали.

Все взгляды устремились на Джейка.

— А что за ребенок?

— Я ничего не знаю о ребенке, я просто видел его.

— Сколько ему лет?

— Два, может, три года. Трудно сказать.

Джейк молчал. Фернандо подошел к нему и положил руку на плечо.

Дернув плечом, Джейк сбросил его руку.

— Уведите его отсюда, — велел он. — Уведите его отсюда и заставьте сказать, куда они отправились.

Когда Педро выволокли из комнаты, Фернандо вернулся к столу и взял бутылку виски.

Быстрый переход