| — Скорее всего они оба. — Послушай, ведь все затеяла Консуэла. Так как же удалось Джейку войти в это дело? — Что ты имеешь в виду? — Ну не мог же он просто явиться к ней и сказать: дорогуша, давай заниматься этим вместе. Так? И если она так прекрасно устроилась, на кой черт он ей нужен? Поэтому я и думаю: чем располагает Джейк Мэлори против Консуэлы Сантини, если она согласилась разделить с ним свой бизнес? — Понятия не имею. Он никогда не говорил об этом. — А не связано ли это каким-то образом с его женой? Моранди удивился. — А я и не знал, что он женат. — Консуэла сказала об этом Дэнни. — Никогда не слышал об этом. Сара помолчала. — А что за дела с Мексикой? Какое она имеет отношение к этой истории? — Понятия не имею, никогда об этом не спрашивал, я и так знаю больше, чем хочу. — А не там ли те далекие места, где держат непокорных мальчиков? — Может быть. Но я никогда об этом не думал. Признаюсь, Сара, я не верю, что кого-то там держат или убивают. Возможно, я себя обманываю, не желая в это верить. Но если мальчики исчезают, неужели, по-твоему, Консуэла не выследила бы их? — Да, — согласилась Сара, — пожалуй, ты прав. Я считаю, что за всем этим стоит Консуэла, — решительно сказала она. — Джейк достаточно богат — зачем ему все это? — Те же вопросы я задавал себе тысячу раз, — вздохнул Моранди. — Но никто из нас не может ответить на них, пока мы не узнаем все сполна. — Так какое же звено мы упускаем? — Сара пыталась собрать все воедино. — Похоже, Джейк имеет что-то против Консуэлы, а она против него. Тогда все выстраивается. — Да, как детектив ты не лучше Луизы, — проговорила Сара. Моранди насторожился: по его мнению, Сара отнеслась к этому без должной серьезности, увидев лишь авантюрную сторону происходящего. — Джейк попросил Луизу держаться подальше от Консуэлы, — сказала Сара. — Почему, как ты думаешь? Может, он боится, что Консуэла сделает ей какую-нибудь гадость? — Не исключено. А может, он боится, что Консуэла обо всем расскажет Луизе? — Об этом я не подумала. И Луиза скорее всего, тоже. Впрочем, Джейк обещал сам все рассказать Луизе. — Вот тогда мы и поймем. — А Эрик? Должно быть, он знает, что происходит между Джейком и Консуэлой? — Не сомневаюсь в этом, но ты из него ничего клещами не вытащишь, пока Джейк не позволит ему открыть рот. — Тогда кто еще? — Никого. — Подожди-ка. Не ты ли мне на днях говорил, что Афродита знает больше, чем ты. Почему бы не попытаться ее расспросить? — Хорошо бы знать, где она. Впрочем, нельзя рассчитывать на ее откровенность. Притом она может знать не больше моего. — Она должна знать, — задумчиво сказала Сара. — Интересно, что она пропала в тот самый день, когда подожгли офис. Ты уверен, что она здесь ни при чем? — А зачем это ей? Разве что Консуэла велела ей. — Ты же говорил, что ее нанял Джейк. — Я всегда так и думал. Но уверен, что Джейк не мог приказать сжечь это место. Он даже отложил полет в Мексику. Этого не было бы, знай он о том, что случится. — Да, пожалуй. А не кажется ли тебе, что Афродита у Консуэлы? — Да кто ее знает. Через час, когда Сара и Моранди пытались навести хоть какой-то порядок, в офис вошли два полицейских. Моранди говорил с ними по-французски, и Сара, решив, что они продолжают расследование кражи и поджога, не обращала на них особого внимания.                                                                     |