Пусть скажет ей в лицо, что все кончено. Хватит ли у него на это мужества? А у нее? Да и хочет ли она услышать это? Ведь он объяснил ей, что будущего у них нет, он не любит ее и, может, никогда не любил. Не пора ли ему поверить? Надо обо всем забыть и принять то, что есть. А приняв, сказать себе: он никогда не вернется. Он принадлежит Мартине, и, вероятно, так будет всегда.
На следующее утро она проводила Эрика в аэропорт. Он улетал в Рио.
Когда Луиза вернулась домой, на автоответчике было четыре сообщения. Сердце ее сжалось при мысли, что одно из них от Джейка. Она решила пока не смотреть в сторону телефона. Сварив чашку кофе, она взялась за почту. Только через час, когда зазвонил телефон, Луиза вспомнила про автоответчик.
Первое сообщение было от Сары, вернувшейся из поездки. Второе от Жан-Клода, который хотел узнать, как прошла свадьба, и извинялся, что не смог приехать. Третье и четвертое оставили друзья, приглашавшие ее на ужин и в кино. И ничего от Джейка. Луиза не сомневалась — он больше не позвонит. Зачем же ей так терзаться?
— Надеюсь, твой муж уже сказал тебе, что ты сегодня потрясающе выглядишь, — Эрик поцеловал Сару.
— Эрик! — она порывисто обняла его, — а я думала, ты уже не приедешь.
— Похоже, ты и без меня прекрасно справляешься, — заметил Эрик, удовлетворенно оглядев заполненную людьми галерею. — Боже мой, что это? — Он уставился на один из маленьких шедевров Моранди, робко примостившийся между двумя фотографиями в рамках.
— Ш-ш-ш… Он услышит. — Взяв Эрика под руку, Сара отвела его в сторону. — Я разрешила ему повесить несколько картин, он так огорчается, что никто не проявляет интереса к его творчеству. — Она засмеялась. — Его тринадцатилетний сын Майкл сказал: «Неужели ты позволишь старому пьянчужке выставить этот хлам?» Эрик, если бы ты видел лицо Моранди! Он так расстроился, что на него было жалко смотреть. А между тем четыре картины уже проданы.
Эрик расхохотался, легко угадав, кто таинственный благодетель Моранди. Говорили, что их тайно купил отец Сары по ее поручению.
— Ладно, а где же Луиза? — он бегло оглядел публику. — Вполне приличные люди.
— Это все твое имя, — заметила Сара. — Но Луиза не придет.
— Да ты что? Шутишь?
— Эрик! — Моранди хлопнул его спине. — Когда ты появился? Я не видел, как ты вошел.
— Минут пять назад, — сказал Эрик. — Оказывается, Луиза не придет. Я очень надеялся ее увидеть…
— А Сара не сказала, почему она не придет? — Моранди с обожанием заглянул жене в глаза.
— Да что вы, забыли — медовый месяц давно кончился, — засмеялся Эрик, когда Сара ответила мужу таким же любящим взглядом.
— Луиза не придет потому… — Сара что-то зашептала на ухо Эрику.
— Не может быть! — воскликнул Эрик. — Просто не верится! Кто бы мог подумать, что она на это способна!
— Значит, способна, — сказала Сара. Эрик все еще качал головой, словно сомневаясь в услышанном.
Меньше всего этому верила сама Луиза. Ей и во сне присниться не могло, что она на это способна. Однако она находилась в аэропорту Лос-Анджелеса и ждала посадки на рейс до Сан-Диего. Лишь теперь Луиза осознала, на что решилась. Пока лондонский самолет не приземлился, она считала, что поступила правильно. Несколько дней подряд они обсуждали все это с Сарой, и, заказав билет на самолет, Луиза поняла, что лететь надо. Ей стало ясно, что Джейк никогда уже не позвонит. Вот потому-то Луиза и начала действовать. |