Изменить размер шрифта - +
Какое ей дело до того, что она узнала о нем? Не лучше ли забыть об этом и пойти за ним до конца, не думая о грозящей ей опасности?

Вдруг она улыбнулась — откуда-то издалека, словно в ответ на ее мольбу, донесся звук органа. Заглянув в карту, Сара поняла, что она в пятидесяти ярдах от собора.

Подхватив свою сумку, Сара направилась к нему и чем ближе подходила, тем явственнее слышала волшебную мелодию. Сара восхищенно внимала ей и, когда музыка смолкла, услышала, как экскурсовод рассказывал туристам, что этот стилизованный собор построен в конце XIX столетия.

Увидев, что туристы направляются к величественному собору, Сара подумала, не пойти ли и ей с ними, но вдруг, сама не зная почему, повернулась и пошла к машине.

 

Глава 15

 

Автомобиль остановился в начале аллеи, Дэнни подхватила свою матерчатую сумку, потянулась губами к лицу Джейка, поцеловала его и вышла из машины. Даже не посмотрев ему вслед, она направилась к вилле, что-то напевая и улыбаясь, как кошка, полакомившаяся сметаной и уверенная в том, что ей перепадет еще. Она почти подошла к воротам, когда позади раздалось шуршание шин по гравию, а из открытых окон донеслись звуки музыки.

— Привет! — крикнула ей Луиза так радостно, что Дэнни сразу же поняла: та не видела Джейка.

— Привет! — улыбнулась Дэнни. — Где ты была?

— Это тебя надо спросить об этом.

— Везде, — ответила Дэнни, сев в машину Луизы.

— Послушай, кончай темнить, куда он завлек тебя на этот раз?

— Кто, Эрик? Никуда. Я не видела его почти с прошлого воскресенья, когда он заехал за мной.

— Так где же ты провела все это время? — уже суше спросила Луиза.

— Смоталась на пару дней в Лондон повидать родителей, потом была у Консуэлы. Оказывается, они с моей матерью старые подруги.

— Да ну? — удивилась Луиза, снова просияв. — А твоя мама не рассказала чего-нибудь пикантного о Консуэле?

— Да ничего особенного. А где Сара?

— Кажется, она собиралась провести день с Эриком, постигая тайны искусства. И надеялась увидеть там тебя. Но, видно, что-то не так — ты здесь, ее машина перед домом, а Эрика не видно. Кстати, как ты добралась?

— Луиза, Луиза, как ты вовремя! Иди посмотри! — закричала Сара, распахивая входную дверь. — О, Дэнни! — воскликнула она еще громче и бросилась обнимать подругу. — Где ты ее откопала? — спросила она Луизу.

— Прямо у ворот, — ответила Луиза, захлопнув дверцу машины и стараясь не замечать, как вульгарна Дэнни в коротком ярко-красном платье и черных босоножках на высоком каблуке.

— Где ты была? — полюбопытствовала Сара.

— Потом расскажу, — рассмеялась Дэнни. — Так что ты хотела показать Луизе?

— О, вы только поглядите! Они просто потрясающие, хотя, может, и нескромно так говорить. Идите, идите, взгляните сами.

Сара понеслась в дом, а заинтригованные Луиза и Дэнни последовали за ней.

— Ну! — возбужденно воскликнула Сара, воздев руки. — Разве не впечатляет!

— О, просто потрясающе! — обрадовалась Дэнни, глядя на огромные фотографии «Валгаллы» в серебристых рамках.

— Правда? — просияла Сара. — Я на всякий случай завернула в лабораторию узнать, не готовы ли они, и вот пожалуйста. Не могу дождаться, когда Джейк увидит их.

Луиза быстро взглянула на Дэнни, но та внимательно рассматривала один из снимков.

— А я-то думала, что ты провела день с Эриком, — сказала Луиза.

— Его не было.

Быстрый переход