Изменить размер шрифта - +
Я пыталась все это понять и оправдать тебя… Боже, если бы ты знала, сколько раз я старалась остановить тебя, удержать, опасаясь, что ты навредишь себе, и все же ты меня не слушаешь. Ты хочешь того, что принадлежит мне, и только потому, что это — мое. Ну что ж, на сей раз тебе это не удастся. Я не отдам тебе Джейка Мэлори, не позволю увести его.

Глаза Луизы почти вылезли из орбит, она едва не задыхалась от этих грубых нападок.

— Ты что, не поняла? — еле сдерживаясь, проговорила она. — Я не вижусь с ним. Но, может, ты спросишь себя, почему в тот вечер он прислал за тобой Эрика? Не потому ли, что хотел увидеться со мной? И раз уж мы заговорили об этом, объясни, почему ты никогда не даешь мне поговорить с ним по телефону?

— Да потому, что он никогда не просит позвать тебя к телефону! Да он видится с тобой только для того, чтобы заставить меня ревновать. Для него как кость в горле, что я сплю с Эриком, вот он и пользуется тобой, чтобы вернуть меня. Это же игра! Кстати, на днях он собирается сделать мне предложение. Я так хочу. А когда это произойдет, ты останешься на бобах.

— А почему бы ему сейчас не сделать тебе предложение? — вмешалась Сара.

— Почему? Ты хочешь знать почему? Ладно, я скажу. Он женат.

— Лжешь! — закричала Луиза.

— Неужели? А ты спроси Консуэлу, она тебе скажет. Или мою мать… А лучше всего спроси самого Джейка. Он женат, не сомневайся. Хочешь, я расскажу о его жене? Тебе ведь интересно узнать о том, как он к ней относится? Тебя это порадует, Луиза, ты уже от такого избавилась. Он бьет ее, держит взаперти и не разрешает выходить из дома по нескольку дней, а сам спит с женщинами чуть ли не при ней, не дает ей денег, никогда и нигде не появляется с ней… Да и как появишься, если она постоянно в синяках.

— Если это правда, — сказала Сара, — так на кой черт ты с ним связалась?

— Потому что мы оба такие. Мы поняли друг друга, едва встретились. Я могу с ним справиться, он знает и ненавидит меня за это, но противостоять мне не в силах. Ну как, по-твоему, нужен он ей? Да он же погубит ее!

Сара смущенно посмотрела на побледневшую Луизу.

— И где сейчас его жена? — спросила Луиза.

— Откуда, черт побери, мне знать! Его и спрашивай.

— А ты почему не спросила?

— Потому что мне плевать, где она. Я не собираюсь совать нос в чужие дела, это ты любишь делать.

— Извини, — сказала Сара, — но все это какая-то чушь. Начнем с того, почему Джейк интересуется Луизой, если, по твоим словам, он женат, а к тому же занят тобой.

— А он разве спит с Луизой? — Дэнни кипела от бешенства. — Ну что, скажи, он с ней спит?

Луиза и Сара молчали.

— Вот видишь! — торжествующе воскликнула Дэнни. — Зачем ему с ней спать? Он хочет только одну женщину — меня.

— Ну, если он такой, как ты расписываешь, почему ты…

— А вот просто так. Никто из вас не может понять, что он за человек, а я могу. Вот потому я и говорю тебе, Луиза, уйди с дороги. Отстань от него.

— Но он же не отстает от нее! — воскликнула Сара.

— О Господи, — прошипела Дэнни, — ну сколько раз объяснять: он играет, он использует ее, чтобы заставить меня ревновать.

— Прости, но опять не складывается, — покачала головой Сара, — зачем ему Луиза, если у него есть жена? Вот к ней ты и ревновала бы его. А кстати, зачем вообще ему это надо?

— Я же сказала, из-за Эрика, — Дэнни растягивала слова, будто говорила с идиоткой.

Сара явно была сбита с толку.

Быстрый переход