— Не будем. Обещаю, — сказал Эрик, переглянувшись с Крейгом.
— Обещаю, — поддакнул и тот поспешно.
— Я пыталась вызвать призрак, — сказала Джен. Парни залились хохотом.
— Ну же, ребята, перестаньте! — одернула их Кэри.
Джен не обратила на них внимания и повернулась к подруге:
— А что вам тут понадобилось?
— Пришли сообщить тебе о том, куда мы можем все вместе отправиться, — ответила та.
— На Сосновый остров? — обрадовалась Джен, сверкая глазами в струящемся из окна сероватом свете.
— Ага. Представляешь? Мои родители согласились.
— Грандиозно! — восторженно воскликнула Джен, моментально забыв об обиде. — Моя тетя Роза будет счастлива. Нужно позвонить и обрадовать ее. — Затем, повернувшись к парням, спросила: — А вы, может быть, не поедете?
— А? — не понял Крейг.
— Ты о чем это? — удивился Эрик.
— Ну, вы же знаете, что все отели в Новой Англии полны привидений, — пояснила Джен.
— И что? — Эрик положил руку на плечо Крейгу.
— Мы в них не верим, — отрезал тот, разглядывая с ухмылкой остатки пентаграммы на полу.
— Так вот, — серьезно продолжила Джен, не обращая внимания на их реакцию. — Все эти привидения обожают рассказывать разные истории. Жуткие истории. Кровавые истории. И терпеть не могут, когда над ними смеются.
При этих словах она посмотрела прямо в глаза Эрику. Тот опустил взгляд и принялся изучать свои ботинки.
— Ты хочешь сказать… — начал он недоверчиво.
— Я хочу сказать, что для вас обоих это может плохо кончиться, — заявила Джен с жаром. — Если вы будете смеяться над ними так же, как надо мной.
Кэри вздрогнула и соскочила с подоконника. Жаркая атмосфера чердака и интонация подруги заставили ее невольно содрогнуться.
Глава 3
Только размечтаешься…
Кэри не верилось, что этот день наконец-то наступил.
Уговорить родителей отпустить ее на лето стоило большого труда. Мистер и миссис Тейлор очень сильно беспокоились о своей дочери и, как ей казалось, перебарщивали.
— Нам хочется видеть тебя каждую минуту, — заявил отец. — Ты освещаешь наш дом.
— Да брось ты! — протянула дочь, состроив кислую мину.
Отец любил произносить подобные цветистые фразы. Он то и дело говорил: «Глаза Кэри голубые, словно океан в солнечный день» или «Волосы Кэри мягкие и золотистые, как весеннее солнце».
— Папа, прекрати! — возмущалась девушка.
«Зачем он говорит такие глупости?» — удивлялась она. И хотя Кэри действительно выглядела не хуже любой красотки с обложки журнала, сама она весьма критически оценивала свою внешность. «Я невероятно тощая, — убеждала себя девушка время от времени. — И улыбка у меня кривая. И вообще, хватит носить прямые волосы. Они мне совсем не нравятся». Ребята в школе, конечно же, обращали на нее внимание, но Кэри полагала, что вовсе не из-за ее красоты, и всего лишь благодаря природе. И всех ухажеров называла примитивными рабами инстинктов. В шестнадцать лет у Кэри все еще не было приятеля и ни одной серьезной привязанности к людям противоположного пола. Она ни разу не ходила на свидание. Дело ограничивалось лишь большими и шумными сборищами.
— Мальчишки тебя боятся, — заметил как-то отец, не в силах сдержать горделивой улыбки. |