Изменить размер шрифта - +

От Спелло до Перуджи езды всего ничего – около получаса на поезде.

Но столица Умбрии с её университетской жизнью, зелеными бульварами, толпой народа на центральной улице и даже молодежными проблемами с наркотиками, о которых Саша успела прочитать в местной газете, казалась совсем другим миром, чем спокойный, сонный Спелло, совсем не изменившийся за последние пятьсот лет.

Она вышла из здания вокзала и оказалась в одном из старейших городов Италии.

Перуджа ей сразу понравилась, современными зданиями и бульварами, темными и сырыми старинными переулками, лестницами то вверх то вниз.

Исторически это был сплав междоусобных войн в городе, который всегда стоял особняком от внутренних итальянских разборок и сражений, занимаясь в основном своими собственными делами.

Город жестокости, где так любили пускать в ход яды – и город римских Пап…

Город, где очень сильно чувствуется дух этрусков, замешанный на эпохе кватроченто..

Город застывшего средневековья и современных зеленых бульваров,

Столица джаза и шоколада.

Хотя как раз столичного лоска тут не ощущалось.

Вот только что ты стоял у широкой оживленной улицы, но брось взгляд в сторону – и перед тобой снова умбрийские холмы, покрытые деревьями и домиками, дух сельской Умбрии царил практически в центре города.

Тут и там торчали старые колокольни церквей, а посреди всей этой красоты сновали толпы молодежи всех национальностей, студентов знаменитого университета для иностранцев.

Саша прошлась по центральной пешеходной улице, сверившись с картой, завернула в узкий переулок, потом спустилась по очередной средневековой то ли улице, то ли лестнице и оказалась у входа в нужный ресторан.

Гордо процокав каблуками и тряхнув волосами, она назвала официанту имя маркиза Бальони и через минуту оказалась на широкой террасе, нависавшей над холмом, откуда открывались не менее потрясающие виды на город и долины, чем из окна её спелловского дома.

Навстречу Саше поднялся невысокий очень худенький человечек, с лысой яйцевидной головой, в невероятном одеянии: на нем был лимонный пиджак, белая рубашка в ярко синюю полоску, красный галстук-бабочка и ярко синие брюки.

Маркиз галантно склонился над Сашиной рукой, после чего оглядел девушку снизу вверх – в лучшем случае он доставал ей до плеча. Увиденное, судя по всему, его удовлетворило.

– Алессандра, очень приятно.. очарован,– пока официант пододвигал её стул, граф уже давал указание другому официанту, тут же выросшему с его стороны столика.

Как поняла Саша, выбор вина уже сделан, ей предлагалось попробовать знаменитое местное вино Сагрантино де Монтефалько.

С выбором блюд тоже определились быстро.

Сначала Саша пыталась придумать причину для знакомства с графиней ди Розати, но глядя в умные острые глаза маленького человечка вдруг передумала и рассказала все, как есть.

– Значит мы коллеги,– мягко улыбнулся Бальони.– Я ведь тоже адвокат, у меня свои бюро здесь, в Перудже, и в Лондоне.. но у меня другая сфера, мы занимаемся оффшорами, но также я профессор университета.. зовите меня Клаудио!– тут же отозвался он на Сашино «синьоре».

– Я хочу познакомиться с графиней, увидеть обстановку, в которой жила погибшая девушка, чтобы рассказать все её семье.. а дальше, если будет возможность, со следователями встретиться..

– Я помогу Вам, Алессандра,– сказал маркиз, – я переговорю с капитаном карабинеров, мы с ним знакомы. Вы знаете, а ведь моя семья уже много столетий владеет здешним театром.. Мы его фактически содержим, и я председатель попечительского совета. Капитан Росси часто бывает у нас на спектаклях. А ещё мы поговорим в прокуратуре, – он оживился, – не переживайте, Алессандра, мы все сделаем!

И кстати,– он наклонил голову,– сегодня у нас премьера, Вы не желаете составить мне компанию?

Саша вежливо отказалась, сославшись на усталость после перелета, акклиматизацию.

Быстрый переход