Мы рассчитываем на то, что он хотя бы полудурок.
Мейрид бьет его с размаху прямо по окровавленной щеке.
Мейрид. Это чтобы ты не называл полудурком храброго сына Ирландии, понял, Дэвид?
Дейви. Больше не буду, Мейрид.
Мейрид. Падрайк в состоянии отличить своего кота от чужого. Неслучайно в двадцать один год он уже младший лейтенант.
Дейви. Да, младший лейтенант. В его представлении, наверное, ничего круче и не бывает. Сам себя назначил и рад.
Мейрид. У каждого кота своя собственная индивидуальность, уже не говоря о разнице цвета глаз и о способе мяукания. Вот, например, мой Сэр Роджер. Сэр Роджер – личность. Он не похож ни на одного кота – из тех, которых я знаю, по крайней мере…
Дейви. Ага, такой воображала, мерзкая тварь.
Мейрид. Никакой не воображала и никакая не тварь.
Дейви. Мерзкая, заносчивая тварь. Изодрал два моих комикса – причем нарочно…
Мейрид. Молодец, Сэр Роджер!
Дейви. Ой, не надо его защищать.
Мейрид. Я буду делать то, что я захочу.
Дейви. Слушай, кровь еще идет из щеки?
Мейрид. Да.
Дейви. (тихо) Сволочь какая.
Дейви снова устанавливает велосипед вверх колесами и продолжает накачивать шины. Мейрид ходит взад-вперед, крутит ружье на пальце и напевает песню «The Dying Rebel».
Мейрид. (поет) «The last I met was a dying rebel…»
Дейви. О господи, Мейрид, прекрати петь этот дурацкий гимн повстанцев-идиотов.
Мейрид. (поет) «Kneeling low I heard him say, God bless my home in dear Cork city, God bless the cause for which I die».
Дейви. (поет, перекрывая ее последнюю строфу – из репертуара группы «Motorhead») «The ace of spades! The ace of spades!»
Из правой кулисы на дорогу выходит Кристи, бандит из Северной Ирландии, в темном костюме, в повязке на один глаз, которой он явно бравирует. Останавливается рядом с Дейви и Майрид.
Кристи. Привет.
Дейви. Привет.
Кристи. Классное ружьишко.
Майрид. И хорошо стреляет.
Кристи. (Дейви) Слушай, парень, я тебе где-то видел.
Дейви. Не знаю. Может, видел, а, может, нет.
Кристи. По-моему, именно сегодня я тебя где-то видел. Запомнил твою девчачью гриву.
Дейви морщится.
Кристи. А это не ты, случаем, сегодня утром переехал кота на велике?
Дейви. Никакого кота я не переезжал!
Мейрид отступает, с суровым лицом, садится на камень у левой кулисы и строго осматривает Дейви с ног до головы. Дейви, видя это, заметно пугается.
Кристи. Так это не ты? Должно быть, я ошибся.
Дейви. Я подъехал к коту медленно, и когда увидел, что ему плохо, я взял его аккуратно и понес к моему приятелю, хозяину этого кота. Я очень хотел ему помочь, очень спешил.
Кристи. Да, думаю, хозяин расстроился.
Дейви. Очень расстроился. Дело в том, что кот на самом деле не его. Он принадлежит другому человеку.
Кристи. И тот тоже расстроился?
Дейви. Он будет здесь завтра, он уже едет домой. Только пока он думает, что его коту просто стало плохо. А на самом деле ему даже очень хорошо. Его уже похоронили на картофельном поле.
Кристи. Ай-ай-ай. А когда должен приехать этот парень?
Дейви. Хм… в двенадцать вроде. Ага, точно в двенадцать.
Кристи кивает головой и собирается скрыться в левой кулисе.
Кристи. Всего вам хорошего.
Дейви. Послушай, приятель. Скажи, пожалуйста, моей сестре, что ты ошибся. Я не трогал кота. Скажи, что ты видел, как я медленно подъезжал к коту, скажи, что ты видел именно это, если и вправду видел.
Кристи. (пауза) Видишь ли, я воспитывался в семье иезуитов. А главная заповедь иезуитов гласит: «Живи не по лжи». Конечно, часто бывает, что глаза подводят смотрящего. |