Изменить размер шрифта - +
Сама она лежала, свернувшись клубком, спиной к огню.

Арион опустился перед ней на колени. Лицо у него было серьезное, почти строгое. Он протянул руку, медленно и нежно провел ладонью по щеке Лорен. Девушка не шевельнулась, лишь молча смотрела на него. Арион провел пальцами по ее бровям, очертил, словно запоминая, тонкую линию носа, прихотливый изгиб полных губ. Движения его были легки, почти невесомы.

— Все в порядке? — спросил он, и в гулкой пустоте комнаты его голос прозвучал глухо, почти незнакомо.

Лорен чуть заметно кивнула, и Арион отнял руку. Со странным сожалением она ощутила, как быстро уходит тепло его прикосновения. Девушка села.

— Что случилось? — спросила она. — Что сказали твои люди?

— Элгайр готов отразить нападение, — ответил Арион. — На самом деле мы уже давно готовились к чему-то подобному. И все же я не хочу, чтобы дело дошло до осады. Не хочу рисковать жизнью наших детей и женщин. У нас по всему острову расставлены тайные посты. В случае чего они по цепочке сообщат, где враг собирает силы и откуда нанесет удар. Уж лучше мы встретим треклятых шотландцев в чистом поле. Дорого придется им заплатить за победу!

Лицо Ариона на мгновение окаменело. Услышав, каким словом припечатал он ее сородичей, Лорен вдруг разозлилась, хоть прекрасно понимала, что Арион вправе гневаться.

— А как же я? — почти враждебно осведомилась она. — Считай, один из этих «треклятых шотландцев» уже в Элгайре. Неужели ты не боишься, что я предам тебя и открою ворота своим соотечественникам?

К ее удивлению, Арион промолчал, лишь медленно опустился на пол рядом с ней, чуть поморщившись от боли. Только сейчас Лорен вспомнила, что он совсем недавно был ранен, а главное — как получил эти раны. Жгучий стыд охватил ее при мысли, что она так жестока с Арионом, а ведь он только и делал, что снова и снова спасал ее.

— Нет, — ответил наконец Арион, неотрывно глядя на гаснущее в очаге пламя. — Ты, Лорен, на такое не способна. Я тебя слишком хорошо знаю. Ты всегда будешь честна до конца, как бы дорого ни обошлась тебе твоя честность.

С этими словами он окинул ее долгим, почти дерзким взглядом. Лорен опустила голову, смущенная, почти испуганная тем странным чувством, которое пробудил в ней откровенный блеск его глаз. Арион взял ее руку и легонько сжал.

И тут ее осенило.

— Что ты делал в Кейре? — спросила она. — Зачем ты пришел туда?

Арион ответил не сразу. Он смотрел на их сплетенные руки, затем поднял взгляд на Лорен. Странный огонек вспыхнул в его потемневших глазах.

— Ради тебя, — наконец сказал он. — Чтобы посмотреть на свадьбу… и еще хоть раз увидеть тебя. — С губ его сорвался короткий безрадостный смешок. — Это было невероятно глупо.

— О да, — язвительно подтвердила Лорен. — Тебе еще повезло, Морган, что эта глупость не погубила тебя.

— Ты не понимаешь. — Арион склонил голову, и пламя заплясало золотыми бликами на его чеканном лице. — Я пришел в Кейр, чтобы похитить тебя, Лорен Макрай. Я искал тебя, чтобы, прежде чем состоится венчание, уговорить бежать со мной… черт, не знаю даже, куда. Куда угодно. Видишь ли, я совершил ошибку. Постыдную, смехотворную ошибку. Там, на поляне я позволил тебе уйти.

— Вот как… — неуверенно пробормотала Лорен.

— Я пришел один. На тот случай, если ты мне откажешь. — Арион невесело усмехнулся, не сводя глаз с низких язычков пламени. — Я не хотел вызвать новую войну между нашими семьями, но и допустить, чтобы ты стала женой другого тоже не мог. По крайней мере до того, как я еще хоть раз поговорю с тобой.

Быстрый переход