Он воспитан как джентльмен. Такие не расспрашивают прислугу.
Если Элтон явится с враждебными намерениями, можно будет покончить раз и навсегда с этим делом. Дора начинала надоедать ему. Идеалом женщины для Лэси был тип более решительный и лишенный всякой сентиментальности. Сначала он думал, что Дора соответствует этому типу, но она все более и более становилась ему в тягость, взваливая на него решение вопросов в таких делах, которые могла бы решить сама. Она привязалась к нему так сильно, что он был напуган и недоволен этим.
Лэси недолго ждал ее мужа. Он успел прочесть только половину передовой статьи «Таймса», когда явился Тонгер и замогильным голосом произнес:
— Мистер Элтон, сэр!
Миллионер поднял голову, стараясь разглядеть неподвижное лицо изящного молодого человека, лицо, походившее на маску сфинкса. Мартин вошел в комнату, держа цилиндр в одной руке и палку из черного дерева в другой.
— Доброе утро, Элтон!
— Доброе утро, Маршалт!
Гость положил свою шляпу и медленно снял перчатки.
— Простите, что прервал ваш завтрак.
Он придвинул к столу стул и сел. Его лицо было бледно, как всегда, темные глаза спокойно смотрели на хозяина дома.
— Я написал вам некоторое время тому назад письмо о Доре, — сказал он, играя вилкой, лежавшей на столе. — Оно было весьма откровенным. Надеюсь, вы не обиделись?
— Я не помню, чтобы получал от вас письмо, которое могло бы меня обидеть, — с улыбкой сказал Маршалт.
— Я не думаю, чтобы вы могли забыть послание, в котором говорилось о ваших обедах с Дорой, — сказал Мартин. — Если я не ошибаюсь, я просил вас не приглашать ее опять.
— Но, мой дорогой… — начал тот.
— Я знаю, это может показаться глупостью, но я люблю Дору. Иногда случается, что любишь собственную жену, и я желаю спасти ее от тяжелого испытания — обнародования перед судом ее отношений с вами.
Бонни встретился взглядом с Лэси и стал смотреть на него в упор.
— Конечно, — продолжал он с легкой улыбкой, — я не хотел бы подвергаться риску отвечать перед судом за ваше убийство, но вы можете умереть при таких обстоятельствах, при которых подозрение не коснется меня. Я постараюсь избегнуть шума, потому что еще сохранил некоторое уважение к моей семье, которую хотел бы избавить от скандала, создаваемого газетами в таких сенсационных случаях.
— Я не понимаю вас. Мне кажется… — начал Лэси.
— Оставьте! — прервал его Мартин Элтон. — Мне очень неприятно, но, вижу, что придется говорить яснее. Дора была у вас два раза после того, как вы получили мое предупреждение. Третьего визита не должно быть.
— Ваша жена вчера вечером пришла ко мне со своей сестрой, — сказал изобретательный Лэси, — она не пробыла здесь и минуты.
Глаза Элтона удивленно расширились.
— Со своей сестрой? Вы говорите об Одри? Она была здесь?
— Да, она была здесь. Разве Дора не сказала вам?
Лэси Маршалт решил идти напролом. Он мог позвонить Доре, когда уйдет ее муж, и сообщить ей о своей выдумке.
— Да, Одри обедала у меня, и Дора, узнав об этом, пришла за ней, считая, что мое общество испортит ее.
Он улыбнулся. Мартин долго раздумывал.
— Это похоже на Дору, — сказал он. — Мне она сказала, что вовсе не была здесь, но такой маленький обман я могу понять. Вы знаете Одри?
Миллионер пожал плечами.
— Я не могу сказать, что знаю ее, но встречался с ней.
— Но Одри не была здесь в вечер концерта в Альберт-Холле, или была?
Лэси не ответил. |