Изменить размер шрифта - +

«Если тебе тяжело, мы можем останавливаться в дороге и охотиться», – Лин с жалостью смотрел на мучения девушки.

– Ну уж нет! Посмотрим, кто упрямее! – Лиесса со вздохом подтянула к себе начатый кусок. – Ты не принесешь мне немного тулли? Я проголодалась.

«Я могу разжечь огонь. И ты поджаришь мясо салипы», – дракон повернул голову в сторону крупной птицы, пойманной им сегодня.

Поколебавшись, девушка согласно кивнула. Сражаясь с очередной веревкой, она краем глаза видела, как кайэри разжигает костер и разрывает когтями уже распотрошенную, с содранной шкурой птицу на небольшие куски. Разминая уставшие пальцы, Лиесса со вздохом облегчения скинула недоплетенную сеть с коленей, радуясь небольшой передышке. Вскоре голод был утолен и, желая поскорее отправиться в дорогу, она вернулась к прерванному занятию.

– Лин, а как далеко то место, куда мы направимся?

«Облачная Цитадель? В семи-восьми днях полета».

– Облачная Цитадель.… Как красиво звучит. Ты расскажешь мне о ней?

«Что ты хочешь знать?»

– Что меня ждет там?

«Там ты научишься управлять своей силой, не страшась кому-то навредить. У тебя будут учителя. А так же свои комнаты и все, что тебе необходимо».

– А ты? Где будешь ты?

«Рядом. Комнаты найрани примыкают к небольшой пещере, где живет ее кайэри, пока не закончится обучение и пара не покинет Цитадель».

– А где она находится? В Дайнионских горах, там, где живут драконы?

«Да. У самой высокой их вершины».

– Должно быть, там красиво…

За неторопливым разговором Лиесса не заметила, как закончила первую сеть. Получилась она небольшой, кривоватой, но прочной и вполне подходящей для их целей. До сна еще оставалось время, и девушка успела сплести еще одну, оставив остальные назавтра. Чувствуя сильную усталость, она улеглась тут же, на месте, и провалилась в сон, едва закрыв глаза…

Следующий день был заполнен работой: Лин таскал одну тушу за другой, а Лиесса плела все новые и новые сети. К вечеру нежные пальчики покрылись кровавыми волдырями, зато перед девушкой горкой лежали двенадцать готовых сеток. Спустившись к реке, она опустила горевшие ладони в прохладную воду и зажмурилась от облегчения.

«Дай мне посмотреть, – обеспокоенно окликнул ее Лин. – Почему ты скрывала, что тебе так больно?»

Лиесса виновато опустила глаза:

– Я хотела скорее закончить. Ладони быстро заживут. А так мы скорее улетим.

«Если бы я заметил раньше, ни за что не позволил бы тебе плести эти проклятые сети!»

– Лин, не сердись. Ничего страшного не произошло. Мне уже почти не больно, просто ладошки горят. Завтра всё будет в порядке, – Лиесса, ластясь, прижалась к шее дракона.

«Я не сержусь, Ли, – кайэри впервые назвал так девушку, ласково сократив ее имя. – Я просто беспокоюсь о тебе. Мне не нравится, когда тебе больно».

– Я знаю. Пойдем лучше спать. Я так устала, а завтра работы не меньше…

 

* * *

Утро принесло с собой новые заботы. Весь день Лин разрезал туши на куски, а Лиесса прожаривала их на огне. Когда набрались три полные сетки, предназначенные девушке, они забили еще семь сырым мясом, которое дракон отодрал от костей. Две оставшиеся Ли сплела под тулли и капарру, сделав ячейки очень маленькими, чтобы они не проваливались.

Закинув в угли большую кучу орехов, чтобы они запеклись к утру, Лиесса устало привалилась к боку растянувшегося Лина. Хотелось пить, но девушке было лень шевелиться. Пить… Пить?!

– Лин! – встрепенулась Лиесса.

Быстрый переход