Изменить размер шрифта - +

Взяв свои вещи, она спустилась вниз. Положив под голову согнутую руку, Натан все еще спал на крыльце, и ключи от ее машины все еще оставались в кармане его комбинезона.

Не сводя с него глаз, Ларк сунула ноги в грязные туфли, которые вчера вечером сбросила на крыльце. Натан лежал на спине, правая, согнутая, рука под головой, а левая с широко раскрытой ладонью откинута в сторону, одна нога вытянута, другая согнута в колене. Его комбинезон, который уже просох, не скрывал мускулистой волосатой груди, и загорелой кожи, и сосков — плотных, словно вырезанных из красного дерева. В этой странной позе Натан вовсе не выглядел растерзанным и изможденным, наоборот — казался собранным, бодрым, набирающимся сил, и это неожиданное наблюдение заставило ее ощутить к этому человеку уважение и симпатию.

Но ключи от ее машины все еще оставались в кармане его штанов.

Вчера он как убитый упал и уснул на месте, да и сейчас, наверно, его не разбудишь и пушечным выстрелом. Она подошла ближе — так близко, что стала отчетливо слышать его ровное, спокойное дыхание и могла без труда рассмотреть каждый отдельный волосок его начинающей пробиваться щетины.

Под правым глазом у него был маленький шрам, похожий на след от детской оспы. Если так, то оспа вовсе не обезобразила его, скорее наоборот — добавила в его облик маленькую пикантную черточку.

Некоторое время Ларк стояла рядом со спящим Натаном, внимательно рассматривая черты его лица, любуясь его телосложением. Потом ее взгляд остановился на кармане его комбинезона и снова вернулся на его лицо.

Улыбаясь, он встретил ее взглядом широко открытых глаз. Ее сердце от неожиданности скакнуло — как когда-то, когда она впервые осмелилась нырнуть с вышки в бассейн. Тогда опасность была не в воде и не в вышке — опасность была в тех футах высоты, пространстве, которое отделяло ее от воды. Пространство и ужас падения были неотделимы друг от друга. Вот и сейчас ей было невообразимо трудно удержаться и не упасть в бездонную голубизну его глаз.

“У него же трупы плавают в пруду! — подумала она. — Он же анашу выращивает!”

Головокружение быстро прошло.

— Мне нужны мои ключи, — пробормотала она.

— Не уезжайте, — ответил он с ленивой улыбкой.

Что ее больше всего сейчас поражало — так это как очевидный злодей по своей сути способен выглядеть настолько привлекательно внешне. Несоответствие формы и содержания, так сказать. Ведь на его месте любой, даже она сама должны были бы выглядеть ужасно. Злодейская сущность обязательно проявилась бы внешне.

Натан слегка потянулся.

— Где вы спали? — спросил он.

— На вашей кровати, — созналась она, понимая, что врать бесполезно.

Он снова улыбнулся, давая понять, что ему понравился ее ответ.

— Вы взяли мои вещи, — сказал он, делая знак глазами в ее сторону.

— Надеюсь, вы не против? — спросила она.

— Наоборот, мне нравится.

— Я их вам верну, — поспешила она добавить.

— Вы не надели белья?

— Что? — удивилась она.

Он протянул руку и схватил край ее рубашки.

— Готов биться об заклад, что вы не надели белья, — сказал он и потянул ее к себе.

Под его взглядом она почувствовала себя голой.

— Не уезжайте, — повторил он томным после сна голосом, взял ее за руку и нежно погладил ее пальцы.

Ощутив пожатие его руки, она почувствовала, что он еще слаб, и дрожь его руки передалась ей.

— Я бы хотел просыпаться рядом с вами каждое утро, — вкрадчиво произнес он.

Здесь было уже что-то не то, между ними начиналась какая-то не такая игра.

Быстрый переход