Изменить размер шрифта - +
Она не могла оторвать взгляд от его широкой груди. Под тонкой рубашкой отчетливо вырисовывался каждый мускул…

— А, да, — наконец очнулась она. — Поеду в табор. Узнаю, что там и как.

Санчес нахмурился. Ему не хотелось отпускать ее одну, пока по окрестностям рыщут солдаты.

— Возьмите меня с собой.

Глаза ее стали размером с чайные блюдца.

— Вы хотите поехать со мной? В табор?

— А почему бы и нет?

Наверно, Санчесу там действительно нечего было делать, но он хотел оградить ее от всяческих неприятностей, которые могут встретиться в пути. Лора могла бы придумать сотню отговорок, но не стала. Мысль о поездке вдвоем показалась ей заманчивой.

— Хорошо, — просто сказала она и пошла в загон седлать чалую кобылу.

— Э, нет. Так дело не пойдет, — воспротивился Санчес. — Я поеду только в том случае, если у вас найдется для меня другая лошадь.

Лору обдало жаром. Значит, он понял, что эта кобыла самая смирная и ленивая. И все же ему рано совершать дальние прогулки верхом.

Словно прочитав ее мысли, Санчес широко раскинул руки:

— Видите? Я прекрасно себя чувствую. Рана затянулась, я даже не хромаю.

— Да… Выглядите вы превосходно, — она склонила голову набок. — Возьмите гнедого мерина в дальнем загоне, — и, резко повернувшись, пошла за своей лошадью.

Санчес со страданием смотрел ей вслед. Неужели Лора испытывает те же муки, что и он? Если так, то ему пора отправляться в путь. И чем скорее, тем лучше.

 

* * *

Через четверть часа они выехали за ворота виллы и направились на восток. Санчес продолжал внимательно наблюдать за спутницей, которая была явно взволнована. Она то и дело подстегивала лошадь, заставляя ее скакать еще быстрее.

— Далеко еще? — спросил он, изрядно устав от такой гонки.

— Боюсь, я и так уже опоздала.

— Вы имеете в виду украденных лошадей?

Ответом ему стал лишь быстрый наклон головы.

Проехав еще около двух миль, Лора пустила свою лошадь мелкой трусцой и свернула на узкую дорогу. Тропа вела на северо-восток. Взмахом руки женщина указала на реку, раскинувшиеся луга и возвышающиеся вдали высокие горы:

— Взгляните, какая красота.

— Да, великолепно, — согласился он.

Сам того не ожидая, Санчес потянулся к Лоре и легонько сжал руку, лежащую на бедре. Женщина вздрогнула, но руку не убрала. Приятное тепло разлилось по всему телу. Опустив ресницы, она мечтательно вздохнула и тут же отпрянула:

— Держите руки при себе!

 

* * *

— Берегись чужаков, Лара! — раздался совсем рядом мягкий вкрадчивый голос.

Санчес тревожно оглянулся и увидел молодую красивую цыганку в цветастом платье и ярко-желтой шали. Ее недружелюбный взгляд был прикован к Санчесу. Корелли невольно поежился.

— Эстреллита! — радостно воскликнула Лора и поспешила подъехать поближе к подруге. — Как же давно я тебя не видела!

Женщины защебетали что-то на своем языке, и Санчесу оставалось лишь догадываться о смысле их беседы. Время от времени цыганка вновь бросала на него все тот же сердитый взгляд.

 

* * *

Внимательно рассматривая Санчеса, Эстреллита поинтересовалась:

— Джура сказал, ты скоро опять к нам вернешься.

Лора насторожилась:

— Он знает мой ответ.

— Джура говорит, это не имеет значения. Все равно он станет твоим мужем и отцом Мариуки.

— Напрасно надеется. Лучше скажи баро, чтобы поторопился с отъездом.

Быстрый переход