Она не могла оторвать взгляд от его широкой груди. Под тонкой рубашкой отчетливо вырисовывался каждый мускул…
— А, да, — наконец очнулась она. — Поеду в табор. Узнаю, что там и как.
Санчес нахмурился. Ему не хотелось отпускать ее одну, пока по окрестностям рыщут солдаты.
— Возьмите меня с собой.
Глаза ее стали размером с чайные блюдца.
— Вы хотите поехать со мной? В табор?
— А почему бы и нет?
Наверно, Санчесу там действительно нечего было делать, но он хотел оградить ее от всяческих неприятностей, которые могут встретиться в пути. Лора могла бы придумать сотню отговорок, но не стала. Мысль о поездке вдвоем показалась ей заманчивой.
— Хорошо, — просто сказала она и пошла в загон седлать чалую кобылу.
— Э, нет. Так дело не пойдет, — воспротивился Санчес. — Я поеду только в том случае, если у вас найдется для меня другая лошадь.
Лору обдало жаром. Значит, он понял, что эта кобыла самая смирная и ленивая. И все же ему рано совершать дальние прогулки верхом.
Словно прочитав ее мысли, Санчес широко раскинул руки:
— Видите? Я прекрасно себя чувствую. Рана затянулась, я даже не хромаю.
— Да… Выглядите вы превосходно, — она склонила голову набок. — Возьмите гнедого мерина в дальнем загоне, — и, резко повернувшись, пошла за своей лошадью.
Санчес со страданием смотрел ей вслед. Неужели Лора испытывает те же муки, что и он? Если так, то ему пора отправляться в путь. И чем скорее, тем лучше.
* * *
Через четверть часа они выехали за ворота виллы и направились на восток. Санчес продолжал внимательно наблюдать за спутницей, которая была явно взволнована. Она то и дело подстегивала лошадь, заставляя ее скакать еще быстрее.
— Далеко еще? — спросил он, изрядно устав от такой гонки.
— Боюсь, я и так уже опоздала.
— Вы имеете в виду украденных лошадей?
Ответом ему стал лишь быстрый наклон головы.
Проехав еще около двух миль, Лора пустила свою лошадь мелкой трусцой и свернула на узкую дорогу. Тропа вела на северо-восток. Взмахом руки женщина указала на реку, раскинувшиеся луга и возвышающиеся вдали высокие горы:
— Взгляните, какая красота.
— Да, великолепно, — согласился он.
Сам того не ожидая, Санчес потянулся к Лоре и легонько сжал руку, лежащую на бедре. Женщина вздрогнула, но руку не убрала. Приятное тепло разлилось по всему телу. Опустив ресницы, она мечтательно вздохнула и тут же отпрянула:
— Держите руки при себе!
* * *
— Берегись чужаков, Лара! — раздался совсем рядом мягкий вкрадчивый голос.
Санчес тревожно оглянулся и увидел молодую красивую цыганку в цветастом платье и ярко-желтой шали. Ее недружелюбный взгляд был прикован к Санчесу. Корелли невольно поежился.
— Эстреллита! — радостно воскликнула Лора и поспешила подъехать поближе к подруге. — Как же давно я тебя не видела!
Женщины защебетали что-то на своем языке, и Санчесу оставалось лишь догадываться о смысле их беседы. Время от времени цыганка вновь бросала на него все тот же сердитый взгляд.
* * *
Внимательно рассматривая Санчеса, Эстреллита поинтересовалась:
— Джура сказал, ты скоро опять к нам вернешься.
Лора насторожилась:
— Он знает мой ответ.
— Джура говорит, это не имеет значения. Все равно он станет твоим мужем и отцом Мариуки.
— Напрасно надеется. Лучше скажи баро, чтобы поторопился с отъездом. |