Изменить размер шрифта - +

Дорог мы избегали, да и было сложновато ими пользоваться. Они ведь проходили по склонам гор, а нам по ним всё-таки было не слишком удобно двигаться. Так что шли мы по узким долинам.

Весь путь занял примерно пятнадцать минут очень экономичным и осторожным шагом, дабы не повредить дороги или высоковольтные линии электропередач, которых хватало в округе.

— "Эхо", это "Цапля". Вы приближаетесь к пункту назначения. Как поняли? Приём.

Невдалеке от нас зависла "кобра", по-видимому, командирская.

— Вас понял, "Цапля". Приближаюсь к пункту назначения. Приём.

— Будьте наготове, "Эхо". Конец связи.

— Рей, Аска, будьте наготове — мы подходим, — мысленно переключился я на внутреннюю частоту Евангелионов.

— Принято.

— Принято.

За очередным изгибом гор обнаружился пункт "Фукаса", и мы наконец-то смогли увидеть место падения Сандалафона собственными глазами.

Здесь узкая горная долина немного расширялась и заканчивалась у подножья одного из семи вулканических пиков массива Хаконе. Некогда росшие на склонах гор деревья и вся зелень вокруг были начисто уничтожены — при падении Ангела по этому месту прошлись ударные волны, несколько раз отразившиеся от склонов вокруг. Взрыв был сопоставим с ядерным — половина Хиросимы по мощности примерно, однако взрывная волна оказалась заперта в безлюдном ущелье и масштабных разрушений удалось избежать.

Но удар всё-таки был настолько силён, что треть вулканического пика оказалась уничтожена. Фактически долина теперь упиралась в огромный, даже на фоне Ев, провал размером в полкилометра в поперечнике.

Как раз там, где долина заканчивалась и начинался кратер, расположилась наша передовая база… Хотя, база — это громко сказано. Просто несколько наблюдательных вышек, машины с аппаратурой и прибывшие недавно автоцистерны с неинициированным супербакелитом, которым предполагалось залить зародыша.

Инженерные подразделения уже как раз расчищали подходы и готовились к спуску вниз. Ситуация была во всех отношениях нетипичной, потому как на традиционный ударный кратер место падение Сандалафона было похоже мало.

В ближней к нам части его глубина составляла около ста метров, но вот дальше эта цифра значительно возрастала, из-за того, что удар пришёлся по громадной подземной каверне, оставшейся от опустевшего магматического резервуара. Где-то в районе дальнего края и находилось предполагаемое местоположение Ангела. Более точная его локализация была затруднена поднимающимся облаком вулканических газов желтовато-белого цвета, которое скрывало около трети кратера.

— Долго ходите, — послышался в голове голос Мисато.

— На дорогах пробки, — ответил я дежурной фразой. — Ты где? Надеюсь, не у самого края, где опасно…

— Неа, посмотри налево.

Я покрутил головой, ища место, где могла быть Кацураги, однако вокруг были только горы… Постойте-ка… С одной из вершин в глаза ударил солнечный зайчик, чуть было не ослепивший меня, если бы оптика Евы-01 не приглушила свет. Я немного отрегулировал дальность обзора, и наконец увидел, что на пологой вершине расчищена небольшая площадка, где умудрился приземлиться тяжёлый двухвинтовой транспортный вертолёт "чинук". Вокруг него уже была расставлена какая-то аппаратура и приборы наблюдения, а также копошилось пара десятков людей, среди которых я заметил длинноволосую стройную фигуру в берете и красной куртке.

— Ты как там оказалась, командир?

— Эй! Я же Мисато Кацураги из первой горнострелковой! Я бы сюда и своим ходом поднялась!.. И это было бы даже лучше. Но пришлось на вертолёте. А вообще, здесь просто достаточно безопасное место с отличным обзором.

Быстрый переход