А о тебе могу сказать вот что. После того как ты дал обещание воевать со мной бок о бок, я не думаю, что ты нападешь на меня, вместо того чтобы драться с нашим общим противником. Хотя кое к кому в северных землях я не стал бы поворачиваться спиной.
Джерин слегка поклонился. В оценке событий, касавшихся ближайшего будущего, Араджису не было равных, кроме, пожалуй, его самого. Может ли он доверять Араджису? Время от времени — вот единственное, что пришло ему на ум. Вслух он сказал:
— Правильный выбор врага — кропотливое дело, но оно того стоит.
— О, несомненно. — Араджис обнажил зубы, демонстрируя одну из своих пугающих улыбок. — Но разве я не положился на тебя, в надежде, что ты поймешь, что Элабонская империя представляет для нас обоих большую опасность, чем мы с тобой друг для друга? Разве я не отдал свою жизнь в твои руки, полагаясь лишь на твое понимание и более ни на что?
— Йо, это верно.
Джерин задумался над тем, поступил бы он так же, если бы, например, гради были близки к тому, чтобы разгромить его пять лет назад? Может быть, да. А может, и нет. Поскольку Араджис живет лишь настоящим моментом и рассматривает только ближайшие перспективы, любой кризис ставит его на грань жизни и смерти. Он же, Джерин, умеет ждать. Терпения у него много больше, чем у его порывистого собрата.
— Значит, мы бросим вызов в лицо врагу и разобьем войско империи на поле брани.
Глаза Араджиса, хищные глаза сокола, свирепо поблескивали. Он горячо верил в каждое произнесенное им слово.
Возможно, благодаря этой вере его мечты воплотятся в реальность. Быть может, благодаря ей он сделает даже больше того, на что способен на деле. Джерин пожал плечами. Вскоре он это узнает.
Когда показались колесницы посла Элабонской империи и его свиты, Джерин почувствовал (уже не в первый раз после отъезда из Лисьей крепости), будто вернулся в прошлое, перелистнув назад добрую половину жизни. В последний раз он видел людей в ниспадающих тогах, какие предпочитали носить за Хай Керс все знатные элабонцы, более двадцати лет назад.
Вождь дикарей тоже увидел посланцев, хотя мало что понял.
— Что, империя теперь стала посылать на переговоры женщин? — спросил он.
— Нет, просто у них там такая манера одеваться, — пояснил Лис. — А еще они бреют не только щеки и подбородки, как вы, трокмуа, но и верхнюю губу тоже. И я так делал, когда жил в столице.
— Но у тебя хватило ума вернуться к нормальному облику, — сказал Адиатанус.
Джерин покачал головой:
— Иногда другое — это просто другое, ни больше ни меньше.
Он огляделся по сторонам в поисках Фердулфа и, найдя глазами маленького полубога, махнул рукой, подзывая его к себе. Фердулф приблизился. Вид у него был настороженный. Обычно Джерин всегда прогонял его прочь. По крайней мере, пытался.
— Чего ты хочешь? — спросил Фердулф.
— Видишь тех молодцев впереди? — Лис показал на них. — Это посол Элабонской империи со своими друзьями.
Фердулф презрительно скривил губы:
— И что? Ты хочешь, чтобы я с ними что-нибудь сделал? С этими жалкими имперскими…
Его речь перешла в неразборчивое сердитое бормотание.
Этого Джерин и добивался.
— Скорее всего, ты им не понравишься, — сказал он со скрытой усмешкой. — Ведь это они подчинили себе Ситонию, и все ситонийцы им не по душе.
— Чем бы таким мне их поприветствовать? — проворчал, хмурясь, Фердулф, уже, казалось, напрочь забывший, что является также и элабонцем.
Дагреф с бесстрастной физиономией оглянулся через плечо. Лис предпочел бы, чтобы он стоял, как стоял, опасаясь, как бы это движение не навело Фердулфа на мысль, что им манипулируют. |