Изменить размер шрифта - +
Жарко сегодня...

Макриди откупорил банку и слизнул с пальца брызнувшую пену.

— Можно было и не закрывать, — пробормотал он. — С тех пор, как я повесил табличку, больше никто не приезжал. Странно — сначала скинули столько тачек за бесценок, а потом — вообще как отрезало. Что думаешь, Сонни?

— Они едут из города.

— В смысле? — Карл повернулся к механику.

— Они едут из города, — повторил Сонни, сделав большой жадный глоток. — Я несколько раз поднимался наверх проветриться, оттуда хорошо видна трасса. Машины идут из Вегаса, причем их больше, чем обычно. В городе что-то происходит, не иначе... По телику сказали, какие-то беспорядки.

— Да, один тип сказал мне, что там нечисто...

— Посмотрим, что будет дальше, кэп. — Сонни почему-то упорно называл Макриди «кэпом». Почему — Карл не стал спрашивать, как и о причинах увольнения из армии. Кэп так кэп, в этом даже что-то есть.

Сонни был прав: у них имелся изрядный запас продуктов и пива, кое-какое оружие, да и жил Макриди преимущественно на втором этаже, над офисом. Квартира в Вегасе обычно пустовала. Никто к ним не заезжает? Ну и пускай катятся к черту, в конце концов, это можно считать своего рода отпуском. А когда копы или национальные гвардейцы разберутся, все станет на свои места.

— Верно, Сонни. Тогда поставь новый стеклоподъемник, как отдохнешь, и на сегодня ты свободен. Кстати, нет желания смотаться в город и посмотреть, что там делается? Мог бы взять мой «Старкрафт».

— Нет, кэп, что-то у меня нет такого желания, — честно признался Сонни, метко попал пустой банкой в мусорный бак и отправился в мастерскую. Макриди посмотрел вслед механику, убрал остатки своего обеда и поднялся на второй этаж.

 

* * *

 

Большая комната, из которой можно было выйти на плоскую крышу офиса, сочетала в себе и кабинет, и спальню, и небольшую кухню. Одну стену полностью занимали книжные полки. Карл любил читать и терпеть не мог новомодные электронные читалки, полагая, что буквы должны быть напечатаны на бумаге. Книги были аккуратно расставлены по темам: религия, военное дело, автомобили и прочая техника, история... Художественная литература практически отсутствовала, за исключением нескольких вестернов и романов о вьетнамской войне. Отдельный стеллаж был выделен оружейным журналам. Карл Макриди являлся верным членом старейшей постоянно действующей организацией защиты гражданских прав в Соединенных Штатах — Национальной стрелковой ассоциации, и регулярно направлял им изрядные пожертвования.

Над виниловым диваном висели постер фильма 1970 года о генерале Джордже Паттоне и большой портрет гитлеровского фельдмаршала Эрвина Роммеля, известного также под кличкой «Лис пустыни». Карл Макриди искренне уважал этого талантливого полководца, который притом не запятнал себя какими-то особенными преступлениями, в отличие от других фашистских военных деятелей. Даже участвовал в заговоре против Гитлера, а затем покончил с собой в обмен на благополучие его семьи.

Карл с детства любил и уважал армию, но отец решительно пресек его, так и не начавшуюся, военную карьеру.

— Видишь ли, Карл, — заметил он как-то, начищая свою медаль «Пурпурное сердце», — нынешняя армия — это совсем не то. Во второй мировой, во Вьетнаме — вот там люди воевали. А сейчас воюют роботы и компьютеры. Нажал кнопку здесь — и на другой стороне планеты взлетел на воздух целый город. Какая же это война?!

— А если на нас нападут русские?! — спросил Карл, с завистью глядя на медаль. Как раз на днях он посмотрел «Красный рассвет» — новый боевик, в котором обычные школьники дали отпор советским спецназовцам, захватившим американский городок.

— Русские не такие дураки.

Быстрый переход