Изменить размер шрифта - +

Здесь, как она поняла, спустившись на землю, все было по-другому.

Войдя вслед за Тайроном Штромом в дверь с причудливой отделкой, она оказалась в помещении — , которое по праву могло быть названо дворцом.

Если за его пределами все выглядело сурово и неприглядно, то здесь бросались в глаза редкой красоты мозаичные полы, стены были украшены резьбой или разноцветными изразцами.

Резного дерева потолки были также ярко окрашены, некоторые комнаты разделялись колоннами и решетчатыми деревянными перегородками.

Полы покрывали пестрые ковры и расшитые шелком сафьяновые подушки, поражая глаза своим многоцветием.

С потолка спускались серебряные фонари и, оглядываясь по сторонам, Невада подумала, как по-восточному таинственно казалось все вокруг.

Шейх Хассам эль Зигли, пожилой седобородый человек, с кинжалом в драгоценных ножнах за поясом, приветствовал Тайрона Штрома со всеми знаками уважения.

На Неваду, стоявшую немного позади, он не обратил никакого внимания, и только после того, как мужчины поговорили между собой какое-то время, Тайрон, очевидно, упомянул о ней.

Шейх щелкнул пальцами. Появился слуга и сделал Неваде знак следовать за ним.

Ей стало вдруг страшно расставаться с Тайроном, Неваде казалось, что она непременно затеряется в этом огромном лабиринте, где все пугало своей новизной и экзотикой.

Но она сразу же сказала себе, что он будет презирать ее еще больше, если она обнаружит свой страх.

Даже не взглянув на Тайрона Штрома, она последовала за слугой, и снова началось бесконечное шествие по извивающимся проходам и галереям. Путь показался Неваде очень долгим.

Наконец они оказались еще перед одной дверью, отделанной в мавританском стиле. Слуга постучал.

Дверь открыла женщина в чадре, которой слуга, видимо, сообщил — хотя Невада ничего не поняла из сказанного, — кто ее гостья.

Женщина сделала ей знак войти, и тяжелая дверь за ней закрылась. Невада никогда в жизни не чувствовала себя более одинокой и потерянной.

Женщина сказала ей что-то, но Невада только покачала в ответ головой, показав, что ничего не понимает. Ее провели еще одним переходом, и наконец она оказалась в большой комнате, где находилось несколько женщин.

Они сидели с открытыми лицами на полу, на пестрых коврах или на низких диванах, покрытых красным бархатом.

Некоторые из них были молоды, но большинство из присутствующих составляли старухи, седые и покрытые морщинами.

На всех на них было надето множество драгоценностей. Невада догадалась, что это были родственницы шейха, обитавшие, как она читала об этом, на женской половине касбы.

Кто-то помог ей снять чадру, и когда женщины увидели ее одеяние, оно явно произвело на них впечатление.

Некоторые из них были в таких же одеждах, как и Невада, на других было еще одно одеяние из легкой ткани, так что они казались окутанными туманом.

Седая женщина указала Неваде место рядом с собой на диване, а другая, молоденькая, судя по простоте ее одежды, служанка, подала ей мятного чаю.

Горячий и сладкий, он утолял жажду лучше, чем что-либо, что она когда-нибудь пробовала.

Как только Невада выпила напиток, чашу снова наполнили, и теперь она отпивала понемногу. Девушка с любопытством оглядывалась по сторонам: немногим европейским женщинам довелось побывать в гареме, это было настоящее приключение.

Объясняясь знаками, женщины выразили восхищение ее драгоценностями и показали ей свои украшения.

На одних из них были тяжелые янтарные ожерелья, на других золотые и серебряные украшения с огромными аметистами, добываемыми в Атласских горах, бирюзой, кораллами и множеством других камней, которых Невада не знала, но предполагала, что и их добывают где-то поблизости.

Ей так много хотелось бы узнать, о стольком спросить!

Неваде было жаль теперь, что вместо того, чтобы препираться с Тайроном Штромом, она не воспользовалась проведенным на яхте временем, чтобы выучить хотя бы несколько слов по-арабски.

Быстрый переход