Изменить размер шрифта - +

Она остановилась прямо перед ними. Пламя костра играло на ее огненных волосах и отражалось в разгневанном взоре.

— Messieurs! — громко воскликнула она. Когда мужчины в изумлении повернулись к ней, она продолжала по-французски:

— Меня привезли сюда против моей воли. Если кто-нибудь из вас проводит меня в ближайшее британское или французское консульство, я вознагражу вас любой суммой, какую вы пожелаете!

Она замолкла. Шейхи смотрели на нее не отрываясь, и ей казалось, что они ее понимают.

— Я богата… я очень богата, — продолжала она. — Помогите мне… прошу вас!

Ее голос прозвенел и замер в полной тишине. Невада напряженно ждала, что послужит ответом на ее безрассудный поступок.

Шейх Хассам повернулся и сказал что-то сидевшему рядом с ним марокканцу, другой бородатый шейх слева от Тайрона Штрома наклонился и прошептал что-то ему на ухо.

Невада перевела взгляд с одного на другого. Должен же кто-нибудь прийти ей на помощь!

И тут Тайрон Штром заговорил с ней по-английски:

— Никто не понял вашего призыва о помощи, мисс Невада, — сказал он холодно. — Но джентльмен рядом со мной предложил мне за вас верблюда и четырех овец. Он сказал, что ему нравятся женщины с норовом, потому что его забавляет выбивать его из них.

У Невады отчаянно застучало сердце, но она продолжала смотреть на него с вызовом.

— Может быть, мне стоит принять его предложение? — спросил он. — Это хорошая цена за женщину в здешних местах.

— Как вы смеете!

На мгновение Невада забыла и шейхов, и все вокруг, все, кроме Тайрона Штрома и своей постоянной с ним борьбы.

— Вам решать! — настаивал он. — Мне это в высшей степени безразлично.

Девушка затаила дыхание. Она с ужасом подумала, что безжалостный Тайрон Штром действительно способен отдать ее шейху, и тогда она погибла.

Глаза ее еще горели гневом, но она сдалась. И в этом поединке он вышел победителем. С возгласом отчаяния Невада повернулась и взбежала по ступеням террасы. До нее донесся смех и говор мужчин.

Когда она вернулась на террасу, женщины уставились на нее с ужасом. Но они были очень вежливы, и, чтобы не смущать ее, сосредоточились на происходящем внизу.

Раздались звуки музыки. Двадцать музыкантов, расположившихся в дальнем конце двора, играли на барабанах, свирелях и бендирах, разновидности тамбурина.

Музыка отличалась четким ритмом, и через несколько секунд в центре двора появилось несколько танцовщиц.

На них были легкие разноцветные одеяния из муслина и шелка и множество украшений, позванивающих при каждом их движении.

— Это танцовщицы из Тизнита, — прошептала на ухо Неваде говорившая по-французски женщина, — очень знаменитые, самые лучшие.

Невада вспомнила, что в одной из книг Тайрона Штрома она читала, что во всей Северной Африке не было равных танцовщицам из Тизнита с их экзотической грацией исполненных чувственности движений.

Неваде казалось, что их танец походил на турецкий» танец живота «. Девушки стояли почти неподвижно, в то время как их тела содрогались и трепетали.

В золотистом свете костров их тела отбрасывали огромные темные тени, из-за чего все зрелище приобретало странный, почти зловещий вид.

Во время танца откуда-то из глубины двора донеслось и смешалось с музыкой монотонное пение.

Танец закончился, девушки расположились полукругом, а в центре появилась женщина, при виде которой у Невады захватило дух.

Очень юная, стройная, как статуэтка, с длинными распущенными волосами. Девушка была одета в голубые покрывала и усыпана драгоценностями.

Девушка опустилась на колени, глаза ее были закрыты.

Быстрый переход