Изменить размер шрифта - +
Он скучал по тому, как быстро она схватывала его мысль, скучал по их словесным дуэлям, которые каждый раз заканчивались самым неожиданным образом.

— Ты будешь работать в одной команде с Райаном и его сотрудниками. Ваша задача — провести рекламную кампанию, которая послужила бы на благо имиджу «Блэкстоун Даймондз».

— То есть Райан будет моим боссом?

— На этом проекте да.

— А дальше?

— Новый генеральный директор, назначенный советом.

— Я так понимаю, им станешь ты.

— Возможно. Но Райан все-таки Блэкстоун, а это весомый аргумент. А если назначат меня, — глухо произнес он, сокращая расстояние между ними, — сможешь работать под моим началом?

Она гордо вскинула голову и встретилась с ним взглядом.

— Я ни за что не вернулась бы на работу к отцу, так с чего бы мне работать вместе с тобой?

— Потому что ты нам нужна, Ким. Мое предложение сделано от лица компании. Прошлое не должно помешать будущему.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

 

Кимберли чувствовала, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Ей так хотелось поверить в искренность слов Перрини, но разум советовал не делать этого.

— Я уже не та наивная двадцатилетняя девочка, — начала она. — И не попадусь снова на твои уловки и сладкие обещания. И уж тем более не позволю использовать себя для достижения каких бы то ни было целей.

— Использовать тебя? — Он прищурился. — Я никогда не использовал тебя.

— То есть ты до сих пор считаешь, что соблазнить, а потом жениться на дочери босса, чтобы заработать продвижение по службе…

— Так. Давай сразу проясним один вопрос. Ты мне нравилась как женщина, а не как Кимберли Блэкстоун. И дело совсем не в том, что ты была дочерью моего босса, а в том, что ты унаследовала большинство качеств Говарда, которые мешают жить.

Кимберли удивленно воззрилась на него, а Рик тем временем продолжал:

— Да-да. Ты говорила, что не веришь моим словам, но позволь я тебе кое-что объясню. Ты упрямая, циничная, самоуверенная, но в то же время сообразительная и отчаянная, искренняя и веселая. Ты всегда отстаиваешь свое мнение, и не важно, верное оно или нет. Ты умеешь держать данное слово. И именно поэтому я обратил на тебя внимание. У меня не было никакой другой цели, кроме как обладать тобой.

Рик замолчал. Обстановка накалилась до предела после его пылкой речи. Таким Кимберли видела Перрини очень редко.

— Тогда у Хэммонда, — вдруг продолжил он, — ты сказала, что наша женитьбы была ошибкой.

— Ты с этим согласился, — Кимберли наконец смогла ответить. — Ты признал, что наш брак был обречен с самого начала.

Воспоминания болью отозвались в ее сердце.

— Я женился на тебе и по любви, и по расчету. Твой отец вел со мной двойную игру.

— Я не понимаю.

— Тогда на Рождество, перед тем как мы с тобой отправились в Сан-Франциско, у нас состоялся разговор. Он узнал, что мы с тобой любовники, и изобразил из себя разгневанного отца. Сказал, что роман за его спиной больше не может продолжаться. И довольно резко предложил мне жениться на тебе, если я хочу быть с тобой.

Это так похоже на Говарда, подумала Кимберли. Она знала, что ее свадьба была идеей отца, но не подозревала, что все обстояло именно так. Тогда она была слишком обижена и зла на них, чтобы слушать объяснения.

Сейчас она хотя бы поняла, почему Перрини сделал ей предложение так быстро.

— И ты подумал, а почему бы нет?

— Я хотел, чтобы ты была рядом со мной каждый день, каждую ночь.

Быстрый переход