|
Лэнси пытался вырваться, выкрикивая угрозы. Все это еще больше развеселило Конрада и его приятелей.
Впрочем, когда Эллис снова взглянул на брата Келвина, на лице его не было и тени улыбки:
— Даю вам минуту на то, чтобы убраться отсюда. Иначе мы начнем стрелять. И это не шутка.
— Вам придется стрелять в нас, — Рейнуотер сделал шаг вперед.
Конрад протянул назад руку, и один из бандитов вложил в нее пистолет. Эллис тут же направил его на Рейнуотера.
— Вот и прекрасно. С тебя и начнем.
Кровь у Эллы застыла в жилах. Фермеры нервно топтались на месте и переговаривались вполголоса. Они оставили свои дома и поспешили сюда, чтобы помочь соседу, и вот теперь сами могут стать жертвами того насилия, которое хотели предотвратить. Реальность оказалась куда более пугающей, чем они ожидали.
Лишь Рейнуотер выглядел спокойным.
— Я не думал, что вы настолько глупы, мистер Эллис.
Конрад прицелился.
На лице Дэвида не дрогнул ни один мускул.
— Ну разве это не глупость — стрелять в людей, да еще при стольких свидетелях?
— Может быть. Но я готов рискнуть.
— Не сомневаюсь. Наверное, шериф Андерсон закроет на это глаза, — как бы в раздумье, по-прежнему спокойно сказал Рейнуотер. — А как насчет ФБР?
Конрад опустил пистолет.
— ФБР?
— Федеральное бюро расследований.
— Я знаю, что такое ФБР. Такие дела их не касаются.
— Почему же? Вы во всеуслышание заявили, что действуете по поручению властей. Лично я в этом сомневаюсь. Предположим, однако, что вы сказали правду. Кто, по-вашему, будет отвечать, если кто-то из здешних фермеров получит огнестрельные ранения, а то и вовсе будет убит? Сотрудники федеральной программы помощи этим самым фермерам? — Он в сомнении покачал головой. — Если здесь прольется кровь, то все представители власти, начиная с президента Рузвельта и заканчивая самым младшим чиновником администрации нашего штата, обвинят вас в том, что вы скомпрометировали правительственную программу, призванную помочь людям. Не находите, что ваше желание устроить здесь драку со стрельбой не вписывается в рамки здравого смысла?
Один из дружков Конрада стал что-то шептать ему на ухо. Элла, конечно, как и все остальные, не слышала этих предостережений, однако восприняты они были не слишком благосклонно.
— Заткнись! — рявкнул Эллис и отмахнулся, как от надоевшей мухи. — Думаешь, ты здесь самый умный, да? — это было сказано уже Рейнуотеру.
— Хочется верить, мистер Эллис, что и вы достаточно умны, чтобы в данном случае не настаивать на своем.
Из толпы его приятелей послышались призывы:
— Поехали отсюда, Конрад! Ну их к дьяволу!
— Плюнь ты на них!
— Пусть жрут эту падаль. Нам-то что?
— Лучше посидим в баре!
Переговариваясь, они начали отступать к своим машинам. Через несколько минут Конрад остался один. Он поднял вверх руку с пистолетом и сделал несколько шагов назад.
— Это еще не конец представления. Вы меня знаете. Я слов на ветер не бросаю. Даже не думайте, что все это для вас так и закончится.
Эллис начал палить в воздух и стрелял до тех пор, пока не закончилась обойма. После этого он лениво, нога за ногу, пошел к своим дружкам.
Элла по-прежнему стояла около машины. Проходя мимо, взбешенный Конрад злобно посмотрел на молодую женщину и прошипел:
— Ты снова не того выбрала, Элла.
15
— А что, разве мистер Рейнуотер обедать не будет? — спросила мисс Вайолет у Эллы, которая накладывала ей салат.
— Он в гостях у друзей.
— Вот как… — разочарованно вздохнула мисс Перл. |