Изменить размер шрифта - +
Я вздрогнула, думая, что у меня неприятности. Похоже, она злилась на меня по какой-то причине – и это не предвещало для меня ничего хорошего. Сьюзен была в женской команде по баскетболу. Она была, вроде как, пять футов семь дюймов<sup>21</sup> и довольно сбитой.  Если бы она захотела, то действительно могла бы причинить мне боль.

Но когда наши глаза встретились, она расплылась в широченной улыбке.

– Ты, Лисса Дэниелс, чертов гений.

Я вздохнула с облегчением, а Сьюзен рассмеялась.

– Невероятно, – сказала она. – Мы с Лютером вышли на прогулку в субботу вечером. Мы пошли на фильм «Гнездо»<sup>22</sup>, и я хорошо выглядела. Я имею в виду, была так же хороша, как Бейонсе.<sup>23</sup> Он хотел взять меня на Линдвэй Хилл, чтобы немного развлечься после кинотеатра, но вместо этого я сразу же заставила отвезти меня домой. Он был так сконфужен. Он бы сделал все что угодно.

– Я рада, что это работает, – сказала я, дергая за край своей майки. Еще я была рада, что ее опасения об этичности использования секса, казалось, поблекли. – Конечно же я знала, что это сработает, но приятно слышать, что другие люди, э-э, делают успехи.

– Понимаю, что ты имеешь в виду.

Она повернулась к зеркалу в поисках несуществующих дефектов на ее безупречного цвета лице. Уверена, она не врала о том, как выглядела в субботу вечером. Даже в спортивных штанах и огромной футболке Сьюзен выглядела как королева: ее черные волосы были приподняты в простой хвостик на макушке, выделяя высокие скулы. Бедный Лютер.

– Вообще-то, – сказала Сьюзен через некоторое время, – я подумала, может, другие девушки почувствуют то же самое. Например, станут увереннее, если услышат истории всех остальных.

– Возможно, – сказала я. – О, мы могли бы отправлять друг другу наши истории по электронной почте, через установленную мной электронную сеть. Это должно...

– Вообще-то, я больше подумывала о том, чтобы делать это во время пижамных вечеринок, – оборвала она, повернувшись ко мне. – Нас двенадцать, плюс, может, кто-то из подружек игроков в соккер присоединится. Будет чертовски многолюдно, но все же может быть весело. Первую можно провести у меня. Может, в эти выходные? Например, после игры в пятницу?

 

Зная, что, вероятно, потом пожалею об этом, я сказала:

– Звучит как прекрасная идея, Сьюзен.

Так что днем я разослала электронное письмо всем девушкам, которые давали клятву в библиотеке в прошлый вторник, сказав прийти домой к Сьюзен на Черри Драйв не позднее девяти вечера в пятницу сразу после игры. Два-три раза перепроверив письмо на наличие орфографических и пунктуационных ошибок, я написала Эллен постскриптум, чтобы она переслала сообщение девушкам игроков в соккер, которых она убедила присоединиться к нам. Затем нажала «отправить».

– Ты в порядке? – спросил Кэш, когда я выключила библиотечный компьютер, с которого отправила письмо. Скоро должна начаться наша смена, и на этот раз он приехал рано.

– Да. Почему я должна быть не в порядке? – спросила я слишком резко.

Кэш пожал плечами.

– Не знаю, – сказал он. – Ты выглядишь очень напряженной.

– Я всегда выгляжу напряженной, – сказала я ему.

– Что ж, мы должны что-то с этим сделать, – сказал он и улыбнулся мне, проходя мимо со стопкой автобиографий.

– О, да? – спросила я. – И что мы планируем с этим делать?

Он глянул на меня через плечо.

– На ум приходит парочка способов.

Я разинула рот, шокированная тем, как двусмысленно прозвучали его слова.

Лицо Кэша исказило выражение ужаса, и он резко развернулся ко мне лицом.

Быстрый переход