Изменить размер шрифта - +
Он опустил глаза, еще раз осознав то, что соврать не может, как и претвориться, что кого-то видел, хотя он не видел никого.

Трент также испытал момент откровения. Что за вспышка была в глазах у мальчика? Она промелькнула настолько быстро. Похоже, его что-то озарило, и он скрытно и хитро постарался убрать это с поверхности своего сознания, чтобы быть от этого свободным. Вероятно, он что-то вспомнил? А затем отбросил? Или что-нибудь еще? Сделал для себя какое-нибудь открытие? Или собрался солгать, сфальшивить? Трент заметил, что во время этой вспышки в теле мальчика что-то изменилось, он вдруг начал искать внутри себя какую-нибудь защиту, стараться сесть жестче, отдалиться. Что-то в нем произошло — напоминающее волну от упавшего в воду предмета. В мозгу у Трента зажегся предупреждающий сигнал.

— И что это? — спросил он.

— Что? — мальчик испугался, мрачное предчувствие пробежало по его лицу, и его глаза испуганно заметались.

— Было бы неумно сказать какую-нибудь неправду, Джейсон. Мы ведь доверяем друг другу. Я верю тебе, а ты веришь мне. Я верю, что ты говоришь правду, потому что если ты этого не делаешь, то это доставляет тебе неприятные ощущения. Рано или поздно правда проявится все равно, и это произойдет на каком-нибудь очередном трудном для тебя вопросе.

Теперь Джейсон выглядел виноватым, и Трент был уверен, что мальчик в какой-то момент уже был готов соврать или пойти на какую-нибудь уловку, но затем решил отбросить эту идею. Вероятно, бесполезная мысль, потому что он не мог сдвинуть расследование с мертвой точки, или просто нужно дождаться подходящего момента. Часто во время допроса наступало время, когда подозреваемый начинал волноваться, уводить разговор в сторону. Или иногда приходилось взвешивать возможность нового подхода. Или решаться на ложь. Телодвижения часто отталкивали Трента от таких мыслей. Но вспышка в глазах наступила и прошла также быстро, как и его тело сместилось в сторону. Теперь оно снова расслабилось на стуле, индицируя то, что кризис в его сознании уже позади.

— Ты видел кого-нибудь еще? — спросил Трент, воспользовавшись прошедшим моментом, но стараясь не потерять бдительность, которую он не терял с самого начала допроса. Теперь он старался сфокусировать внимание на возможной лжи или уловке.

— Сделаем перерыв, — сказал Трент.

Хоть это было и рискованно, Трент иногда мог прервать допрос, в зависимости от ситуации. Его инстинкт подсказывал ему, что наступил подходящий момент, чтобы на время оставить мальчика, и тот немного подумал. В другой раз было важно быть непреклонным, никаких перерывов, вплоть до самой критической отметки, до признания вины, до полного откровения. Но этого следовало ожидать дальше.

Мальчик нахмурился, удивившись предположению.

— Думаю, неплохо было бы прерваться, — сказал Трент. — Я на минуту выйду. Хочешь что-нибудь попить? Могу принести тебе банку содовой.

Трент, конечно, не собирался ему что-нибудь принести — он претворится, что забыл. Но идея о том, что нужно освежиться, должна была заставить мальчика почувствовать жажду.

— Спасибо, — сказал Джейсон, обрадовавшись перерыву, но при этом продолжал ощущать дискомфорт. В отличие от его ожиданий допрос должен был продолжиться, и он не был уверен в том, на какой стадии они прервались. Все ли он делал правильно? Его не покидало чувство, что он снова вернулся в школу, не зная, правильно ли написал контрольную или нет, удачно ли увернулся от какой-нибудь нелепой шутки в его адрес.

 

 

 

Переступив порог и оказавшись в коридоре, Трент чуть ли не подбежал к Саре Доунс. Она стояла около самой двери в отведенный для него кабинет. Брекстона и сенатора рядом не было.

Он был рад ее увидеть. Она показалась ему внезапной вспышкой света во мраке здания полиции Монумента.

Быстрый переход