Изменить размер шрифта - +
Ты же почти всю казну Шервуда отдаешь графу Пембруку.

– Почти, но не всю. Один годовой доход от наших владений я оставил, – ответил Робин и задумчиво покачал головой. – Все равно, Вилли, эта история с аквитанскими и нормандскими доходами мне не нравится.

Громкий стук в ворота прервал разговор. Робин и Вилл переглянулись и потянулись к мечам. Эдрик сделал им знак, чтобы они оставались на месте, и прислушался. Стук на минуту стих, чтобы возобновиться с новой силой.

– Пойду посмотрю, кого там принесло, – проворчал Эдрик.

Он вышел во двор, повозился у ворот и вскоре вернулся в дом в сопровождении Джона.

– Ага, вот и вы! – сказал Джон, оглядев братьев, и удовлетворенно вздохнул так, что часть свечей, стоявших в подсвечниках на столе, погасла.

По знаку Эдрика Тиль поторопилась достать еще один кубок, наполнила его вином и подала Джону.

– Ты все сделал, как я сказал? – спросил Робин.

Джон утвердительно кивнул и с удовольствием отпил густого пряного вина.

– Да, одна группа стрелков ждет за Маласэтом, остальные уже рассредоточиваются вдоль дороги к порту. Они будут передавать графа Пембрука и его свиту из рук в руки так, что он этого и не заметит. Алан в порту проследит за тем, чтобы граф беспрепятственно взошел на корабль, и пробудет там, пока корабль не выйдет в море.

– Хорошо, – кратко ответил Робин.

– К чему такая секретность от самого графа? – спросил Эдрик. – Разве твоя охрана не для его же безопасности?

– Да, но он отказался от моей охраны, – пожал плечами Робин.

– А ты не опасаешься, что среди стрелков, посланных охранять графа Пембрука, окажется тот самый лазутчик Гисборна, о котором ты рассказывал? – настороженно нахмурился Эдрик.

– Не опасаюсь. Вполне вероятно, что он и окажется: в сопровождении Пембрука участвует много стрелков. Но никто из них не посвящен, с какой целью я дал графу такую мощную охрану на протяжении всего пути, да еще с приказом не выдавать себя. Поэтому, даже если он попытается передать сведения шерифу, граф к тому времени будет в море. Но он не станет ни о чем оповещать шерифа. Я уверен, что до возвращения Гая его шпион занят исключительно одним: не выдать себя. Нам пора собираться, Эдрик!

Робин встал из-за стола, Вилл – следом за ним. Распрощавшись с Тиль в доме и с Эдриком у ворот, Робин, Джон и Вилл поспешили в сторону леса. Свернув с дороги, Робин увидел вдалеке отряд из двух десятков стрелков и обернулся к Джону:

– А эти что здесь делают?

– Это тоже охрана, – ответил Джон. – Твоя. И с этого дня без такой охраны ты никуда не уйдешь из дома, как за пределы Шервуда, так и внутри него, – и, глядя в удивленные глаза Робина, сказал: – Сегодня в Ноттингем вернулся Гай Гисборн. Я получил сведения о его возвращении, перед тем как отправился к вам в Маласэт.

Робин и Вилл переглянулись, Вилл многозначительно присвистнул:

– Спокойная жизнь закончилась, начинаются военные действия.

Подумав мгновение, Робин решительно развернул Воина:

– Я сам встречу графа Пембрука у Эдрика, провожу его в порт и прослежу за отправкой корабля.

– Я с тобой, – тут же отозвался Вилл, разворачивая своего коня в сторону Маласэта, и, повстречавшись взглядом с Робином, непреклонно повторил: – Я поеду с тобой.

– Хорошо, – не стал спорить Робин и обернулся к Джону: – Малютка, вместе со Статли проверьте посты и предупредите дозорных об усилении внимания и бдительности.

Джон кивнул и уже хотел пришпорить коня, как Робин остановил его, крепко стиснув его руку:

– Передай Марианне мой приказ: ни шага за порог трапезной.

Быстрый переход