|
И она не могла придумать никакой другой цели, кроме как заставить её страдать. Однако Морган, казалось, более всего не желал исследовать свои впечатления, и она боялась этого так же сильно, как и он.
Возвращение в Хайклифф проходило медленно из-за раненых и пленников. Пока Пэн размещала раненых, Морган закрыл людей Жан-Поля в камерах Башни Святого и предал тело священника земле во временной могиле у деревенской церквушки. Если Жан-Поль ещё не оказался в аду, то, скорее всего, корчился от осознания того, что застрял здесь среди английских еретиков.
Пэн задавалась вопросом, что будет дальше с Жан-Полем, она не могла вообразить Моргана, пишущего Кардиналу Лотарингскому нечто подобное: «Ваше Высокопреосвященство, я только что убил вашего эмиссара; пожалуйста, пошлите кого-нибудь за его телом». Или, могла? Морган был гораздо жёстче и менее миролюбив, чем Тристан. В конце концов, она смогла вообразить его, нахально делающего нечто подобное.
Какими бы ни были его планы, она была уверена, что он и не подумает посоветоваться с ней. Опустошенная, в более унылом настроении, чем когда-либо с тех пор, как потеряла Тристана, Пэн удалилась в свою спальню, приняла ванну и залезла в кровать как раз тогда, когда серый предрассветный туман принёс на остров обещание нового дня.
Она проснулась следующим вечером, когда длинные тени опускающегося солнца накинули золотистый покров на замок. Нэни принесла новость о том, что судно Моргана вернулось из чёрного шквала с незначительным ущербом. Пока Нэни помогала её одевать, Пэн пробежалась взглядом по крышам, по стенам замка, по голубятне. Видл пересекала двор позади стада свиней. Ей даже удалось услышать нежное воркованье птиц в голубятне.
Так же стремительно, как летит молот на наковальню, у нее упало настроение. А ведь мгновение назад она так любила свою жизнь среди разношёрстных и шутовских обитателей Хаклиффа. Да ведь даже Пондер Кутвелл доставлял кое-какие радости. И как следствие его глупости — вскоре после её возвращения из Англии он послал ей ещё одно предложение о браке. Теперь даже мысль о том, чтобы изгаляться над Кутвеллом, не принесла облегчения её разбитому сердцу. Она подошла к другому окну и мельком осмотрела почти лишённый растительности сад замка.
Дверь в стене сада открылась, и между рядами грядок с травами прошлась Твисл с корзиной на руке. На грядках было полно яркого зелёного падуба. Падуб. На носу Декабрь и святой праздник. Обычно она выступала в роли Лорда Мисруле, ведь никто не мог сравниться с ней в устройстве шумного веселья и представлений с ряжеными. В этом году она назначит кого-нибудь другого. В этом году в её душе не было веселья.
Её глаза наполнились слезами. Она торопливо вытерла их, бормоча самой себе: «Хватит, Пенелопа. Хватит жалеть себя. Что, если Морган увидит тебя? Святые, ты хочешь, чтобы он узнал правду?»
Её руки замёрзли и онемели от холода. Она потёрла их друг о друга, затем сжала их перед собой и отчитала себя. Разве не поняла она, что Морган решил помучить ее? Мужчина приучал женщин поклоняться себе, он был так удивлён и раззадорен её отказом подчиниться его желанию. Извращённое, злое существо. Он признал, что не любит её, но при этом чувствовал себя в праве использовать её для своего собственного наслаждения. Со сколькими женщинами он вёл себя подобным образом?
Она не забыла замечание лорда Монфора обо всех тех английских дамах. И Леди Энн. И Марии.
Похотливый распутник. В Пэн вспыхнул гнев. Это праведное неистовство растопило вызванный горем холод в её душе. Она ощутила покой в сердце, когда вместе с холодом ушла её боль, и это дало ей возможность подумать о том чтобы выйти и предстать перед миром вне её спальни… и Морганом.
В чём она нуждалась, так это в плане, который заставил бы Моргана поспешить с отъездом. Он должен уехать прежде, чем её сопротивление падёт, и она окажется у его ног. Она чувствовала свою уязвимость, и понимала, что не сможет долго сопротивляться его присутствию. |